Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civil registrar
Civil registration officer
Contribute to registration of pharmaceutical products
District
District heating
District nurse
Domestic heating
Healthcare nurse
Heater
Heating
Heating apparatus
Heating installation
Heating plant
Industrial heat
Land registration district
Learning disability nurse
Metropolitan district
Non-metropolitan district
Nurse responsible for general care
Participate in registration of pharmaceutical products
Register pharmaceutical products
Registration district
Registration mark
Registration number
Senior registrar
VRN
Vehicle registration mark
Vehicle registration number
Work on registration of pharmaceutical products
Yukon Land Registration District

Übersetzung für "registration district " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
land registration district [ registration district ]

circonscription d'enregistrement foncier [ circonscription d'enregistrement des biens-fonds | circonscription d'enregistrement ]


land registration district

circonscription de conservation des titres fonciers | circonscription d'enregistrement foncier




Yukon Land Registration District

District d'enregistrement immobilier du Yukon


district | metropolitan district | non-metropolitan district

district | district métropolitain | district non métropolitain


registration mark | registration number | vehicle registration mark | vehicle registration number | VRN [Abbr.]

numéro d'immatriculation | numéro d'immatriculation du véhicule


participate in registration of pharmaceutical products | work on registration of pharmaceutical products | contribute to registration of pharmaceutical products | register pharmaceutical products

participer à l’enregistrement de produits pharmaceutiques


heating [ district heating | domestic heating | heater | heating apparatus | heating installation | heating plant | industrial heat | heater(GEMET) | district heating(UNBIS) ]

chauffage [ appareil de chauffage | chaleur industrielle | chauffage domestique | chauffage urbain | installation de chauffage | matériel de chauffage ]


healthcare nurse | learning disability nurse | district nurse | nurse responsible for general care

infirmier en soins généraux/infirmière en soins généraux | infirmière de soins généraux | infirmier de soins généraux/infirmière de soins généraux | infirmier en soins généraux


civil registration officer | registrar of births, deaths, marriages and civil partnerships | civil registrar | senior registrar

chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. Every registrar of deeds shall, upon receipt of any copy of the Canada Gazette containing any notice in form D gazetted under this Act affecting lands within his registration district, register, record or enter in the book or books, including index books, in which, according to the law of his province with reference to the registration or recording of grants, conveyances or transfers of land, grants, deeds or other documents of conveyance or copies thereof or notations or references thereto ought by him to be registered, recorded or entered, either the whole notice in form D so gazetted or sufficient notations or references thereto o ...[+++]

43. Tout registrateur de titres, sur réception d’un numéro de la Gazette du Canada contenant un avis suivant la formule D, publié en exécution de la présente loi, et concernant les terres situées dans son district d’enregistrement, doit enregistrer, consigner ou inscrire dans le livre ou les livres, y compris les livres d’index dans lesquels, d’après la loi de sa province ayant trait à l’enregistrement ou à la consignation des concessions, cessions ou transports de terres, les concessions, les titres ou autres documents de transport ou les copies des susd ...[+++]


The whole of Lots numbered 791 to 901 inclusive, in the Hillcrest McIntyre subdivision, in the City of Whitehorse in the Yukon Territory, as said lots are shown on a plan of survey of record number 66607 in the Canada Land Surveys Records at Ottawa, a copy of which is filed in the Land Titles Office for the Yukon Land Registration District at Whitehorse under number 58625.

L’ensemble des lots 791 à 901 inclusivement, dans la subdivision de Hillcrest McIntyre, à Whitehorse dans le Territoire du Yukon, tel que lesdits lots figurent sur le plan numéro 66607 versé aux Archives d’arpentage des terres du Canada à Ottawa, dont copie a été déposée au bureau d’enregistrement des titres de biens-fonds pour la circonscription d’enregistrement foncier du Yukon à Whitehorse sous le numéro 58625.


The whole of Lots number 326 to 566 inclusive, and 671, in the Hillcrest McIntyre Subdivision, in the City of Whitehorse in the Yukon Territory, as said lots are shown on a plan of survey of record number 66606 in the Canada Lands Surveys Records at Ottawa, a copy of which is filed in the Land Titles Office for the Yukon Land Registration District at Whitehorse under number 58624.

L’ensemble des lots 326 à 566 inclusivement et 671, dans la subdivision de Hillcrest McIntyre, à Whitehorse dans le Territoire du Yukon, tel que lesdits lots figurent sur le plan numéro 66606 versé aux Archives d’arpentage des terres du Canada à Ottawa, dont copie a été déposée au bureau d’enregistrement des titres de biens-fonds pour la circonscription d’enregistrement foncier du Yukon à Whitehorse sous le numéro 58624.


The whole of Lots numbered 567 to 669 inclusive, in the Hillcrest McIntyre Subdivision, in the City of Whitehorse in the Yukon Territory, as said lots are shown on a plan of survey of record number 66606 in the Canada Lands Surveys Records at Ottawa, a copy of which is filed in the Land Titles Office for the Yukon Land Registration District at Whitehorse under number 58624.

L’ensemble des lots 567 à 669 inclusivement, dans la subdivision de Hillcrest McIntyre, à Whitehorse dans le Territoire du Yukon, tel que lesdits lots figurent sur le plan numéro 66606 versé aux Archives d’arpentage des terres du Canada à Ottawa, dont copie a été déposée au bureau d’enregistrement des titres de biens-fonds pour la circonscription d’enregistrement foncier du Yukon à Whitehorse sous le numéro 58624.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The whole of Lots number 710 to 735 inclusive, 748 to 762 inclusive, 766 to 790 inclusive and 741, in the Hillcrest McIntyre Subdivision, in the City of Whitehorse in the Yukon Territory, as said lots are shown on a plan of survey of record number 66607 in the Canada Lands Surveys Records at Ottawa, a copy of which is filed in the Land Titles Office for the Yukon Land Registration District at Whitehorse under number 58625.

L’ensemble des lots 710 à 735 inclusivement, 748 À 762 inclusivement, 766 à 790 inclusivement et 741, dans la subdivision de Hillcrest McIntyre, à Whitehorse dans le Territoire du Yukon, tel que lesdits lots figurent sur le plan numéro 66607 versé aux Archives d’arpentage des terres du Canada à Ottawa, dont copie a été déposée au bureau d’enregistrement des titres de biens-fonds pour la circonscription d’enregistrement foncier du Yukon à Whitehorse sous le numéro 58625.


L. whereas no voting took place in nine provinces, and protesters reportedly disrupted electoral registration and blocked voting in parts of Bangkok and the south of the country, with an estimated 69 of 375 districts of the country and 8.75 million voters affected by disruptions;

L. considérant que, dans neuf provinces, le scrutin n'a pas eu lieu, que les manifestants auraient perturbé les inscriptions sur les listes électorales et auraient empêché le vote dans certains quartiers de Bangkok et dans le sud du pays, et que 69 des 375 circonscriptions électorales et 8,75 millions d'électeurs auraient été touchés par ces perturbations;


4. Considers that Ukraine’s electoral law adopted in November 2011 has offered number of important improvements, in particular with regard to voter and candidate registration; considers, however, that it remains excessively complex and that a number of shortcomings in the fields of candidacy rights, adequate campaign finance provisions, absence of clear criteria for the delineation of single-mandate election districts and a lack of effective sanctions for serious violations of the law remain to be addressed and remedied;

4. estime que la loi électorale ukrainienne adoptée en novembre 2001 a permis certaines améliorations non négligeables, notamment en ce qui concerne l'enregistrement des électeurs et des candidats; estime cependant qu'elle demeure excessivement complexe et qu'il convient encore d'apporter des réponses et de remédier à un certain nombre de lacunes en ce qui concerne les droits des candidats, les dispositions relatives au financement des campagnes, ainsi que l'absence de critères précis pour la délimitation des circonscriptions à mandat unique et de sanctions effectives en cas de violations graves de la loi;


38. Urges the new Government and the competent authorities at entity, cantonal and Brcko District level to step up the action plan on the educational needs of Roma and ensure adequate financial resources for its implementation; calls on the BiH authorities to find ways for the registration at birth of all Roma children in order for them all to be able to enrol in school;

38. appelle instamment le nouveau gouvernement et les autorités compétentes au niveau des entités, des cantons et du district de Brčko à accélérer le plan d'action sur les besoins éducatifs des Roms et à garantir les moyens financiers nécessaires à sa mise en œuvre; invite les autorités de Bosnie-Herzégovine à faire en sorte d'enregistrer tous les enfants roms à la naissance afin qu'ils aient la possibilité de s'inscrire à l'école;


5. Regrets the fact that because registration requests from the opposition parties were not accepted by electoral commissions before the submission of the Party of Regions' list, the ruling party in effect gained first place on the lists in approximately 85% of the constituencies; notes that owing to the anomalies in the electoral law, which failed to provide sufficient safeguards to protect the established political parties' right to compete, some parties, such as Batkivshchyna, were unable to register their candidates in several districts and participate in ...[+++]

5. regrette que, puisque les commissions électorales ont refusé les demandes d'enregistrement des partis d'opposition avant la soumission de la liste du Parti des régions, le parti au pouvoir ait de fait obtenu la première place sur les listes dans environ 85 % des circonscriptions; fait valoir qu'en raison d'anomalies dans la loi électorale, qui n'était pas à même d'offrir des garanties suffisantes pour protéger le droit des partis politiques en place à se présenter, certains partis, à l'instar du parti Batkivshchyna, n'ont pas eu la possibilité de faire enregistrer leurs candidats dans plusieurs circonscriptions et de participer aux é ...[+++]


7. Deplores the fact that there is still no functional voters' list which could serve also as a basis for future district, village or municipal elections, and calls on the future authorities to conduct a census or a civil registration to be combined with a totally new voter registration procedure; calls on the Commission and the Member States to offer technical and financial support for this if requested;

7. déplore qu'il n'existe toujours pas de liste d'électeurs fonctionnelle, qui pourrait également servir de base pour de futures élections au niveau des districts, des villages ou des communes, et invite les futures autorités à organiser un recensement ou un enregistrement civil devant être combiné avec un enregistrement totalement renouvelé des électeurs; demande à la Commission et aux États membres de proposer leur soutien technique et financier, s'il est souhaité;




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'registration district' ->

Date index: 2022-07-29
w