Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carbon fibre reinforced concrete
Carbon reinforced concrete
Carbon-reinforced concrete
Continually reinforced concrete
Continuously reinforced concrete
Fiber-reinforced concrete
Fibre-reinforced concrete
Fibrous concrete
GRC
Glass reinforced concrete
Glass-reinforced cement
Glass-reinforced concrete
Glassfibre reinforced concreting
Glassfibre-reinforced concrete
Near-surface concrete walled trench
Reinforced concrete
Reinforced concrete glass
Reinforced concrete trench
Shallow concrete trench
Shallow concrete-lined trench
Steel fibre reinforced concrete
Steel reinforced concrete
Steel-reinforced concrete

Übersetzung für "reinforced concrete trench " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
reinforced concrete trench

tranchée de béton armé [ tranchée à parois de béton armé ]


shallow concrete trench [ near-surface concrete walled trench | shallow concrete-lined trench ]

tranchée bétonnée à faible profondeur [ tranchée bétonnée au voisinage de la surface | tranchée à parois de béton creusée en subsurface | tranchée de béton à faible profondeur ]


glassfibre-reinforced concrete | GRC | glass reinforced concrete | glass-reinforced concrete | glass-reinforced cement

béton de fibres de verre | béton renforcé de fibres de verre | béton armé de fibres de verre | ciment armé de fibres de verre


glassfibre reinforced concreting | reinforced concrete glass

béton translucide


steel fibre reinforced concrete | steel reinforced concrete | steel-reinforced concrete

béton de fibres d'acier | béton armé de fibres d'acier | béton renforcé de fibres d'acier


carbon fibre reinforced concrete | carbon reinforced concrete | carbon-reinforced concrete

béton de fibres de carbone | béton armé de fibres de carbone | béton renforcé de fibres de carbone


continually reinforced concrete | continuously reinforced concrete

beton a armature continue | beton arme continu | beton arme sans joints


Foundation:on reinforced concrete piles with reinforced concrete beams

fondations:sur pieux en béton armé avec poutres en béton armé


fibrous concrete [ fibre-reinforced concrete | fiber-reinforced concrete ]

béton de fibres [ béton fibreux ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47 (1) Except for pipelines between adjacent loading or unloading racks, pipelines on the railway right-of-way within 20 feet of the gauge side of the nearest rail of a track shall be laid not less than three feet below ground, or be enclosed in a reinforced concrete or steel trench as prescribed in subsection 46(1), or be carried on an overhead pipe bridge with a clearance above ground of not less than 13 feet, or be enclosed by a fence.

47 (1) Sauf dans le cas des canalisations posées entre des bâtis de chargement ou de déchargement contigus, les canalisations qui se trouvent sur l’emprise du chemin de fer à moins de 20 pieds d’une voie devront soit être posées dans le sol à une profondeur d’au moins trois pieds de la surface, soit être enfermées dans une tranchée en béton armé ou en acier, comme il est prescrit au paragraphe 46(1), soit être supportées par un pont aérien pour canalisations ayant un dégagement au-dessus du sol d’au moins 13 pieds, soit être entourées d’une clôture.


46 (1) Except as provided in subsections (2) and (3), below-ground ammonia lines shall be laid not less than three feet below ground or be enclosed in a reinforced concrete or steel trench with a recessed removable cover which shall be flush with the ground.

46 (1) Sauf dans les cas prévus aux paragraphes (2) et (3), les canalisations souterraines d’ammoniac devront être posées à une profondeur d’au moins trois pieds au-dessous de la surface du sol, ou enfermées dans une tranchée en béton armé ou en acier munie d’un couvercle amovible en retrait qui sera au même niveau que le sol.


44 (1) Except as prescribed in subsections (2) and (3), below ground liquefied petroleum gas pipelines shall be laid not less than 3 feet below ground level or be enclosed in a reinforced concrete or steel trench with a recessed removable cover which shall be flush with the ground.

44 (1) Sauf dans les cas prévus aux paragraphes (2) et (3), les canalisations souterraines des gaz de pétrole liquéfiés seront posées à une profondeur d’au moins trois pieds au-dessous de la surface du sol, ou enfermées dans une tranchée en béton armé ou en acier munie d’un couvercle amovible en retrait qui sera au même niveau que le sol.


(2) Except as provided in section 38, pipelines on the railway right-of-way and within 20 feet of a track, except pipelines between adjacent loading or unloading racks, shall be laid not less than three feet below ground, or be enclosed in a reinforced concrete or steel trench with a recessed removable cover flush with the ground, or be carried on an overhead pipe bridge with a clearance above ground of not less than 13 feet, or be enclosed by a suitable chain link or similar fence.

(2) Sous réserve de l’article 38, les canalisations qui se trouvent sur l’emprise du chemin de fer et à moins de 20 pieds d’une voie, sauf celles qui se trouvent entre des portiques de chargement ou de déchargement contigus, seront posées à au moins trois pieds au-dessous de la surface du sol, ou enfermées dans une tranchée en béton armé ou en acier munie d’un couvercle amovible en retrait à fleur de sol, ou devront passer sur un pont de canalisation à une hauteur au-dessus du sol d’au moins 13 pieds, ou être entourées d’une clôture convenable en maillons de chaîne ou autre clôture semblable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Except for pipelines between adjacent loading or unloading racks, pipelines on the railway right-of-way and within 20 feet of a track shall be laid not less than 3 feet below ground, be enclosed in a reinforced concrete or steel trench, as prescribed in section 44, be carried on an overhead pipe bridge with a clearance above ground of not less than 13 feet or be enclosed by a suitable fence.

(2) Sauf dans le cas des canalisations posées entre des portiques de chargement ou de déchargement contigus, les canalisations qui se trouvent sur l’emprise du chemin de fer à moins de 20 pieds d’une voie seront posées dans le sol à une profondeur d’au moins trois pieds au-dessous de la surface du sol, ou enfermées dans une tranchée en béton armé ou en acier, ainsi qu’il est prescrit à l’article 44, ou supportées par un pont pour conduites ayant du dégagement au-dessus du sol d’au moins 13 pieds, ou entourées d’une clôture convenable.


w