Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fort Folly Economic Development Corporation Inc.
Restigouche Development Corporation Inc.
Restigouche Industrial Commission Inc.

Übersetzung für "restigouche development corporation inc " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Restigouche Industrial Commission Inc. [ Restigouche Development Corporation Inc. ]

La Commission industrielle du Restigouche Inc. [ Corporation de développement du Restigouche Inc. ]


Restigouche Community Futures Development Corporation Inc.

Société d'aide au développement des collectivités du Restigouche Inc.


Fort Folly Economic Development Corporation Inc.

Fort Folly Economic Development Corporation Inc.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Canada Development Investment Corporation and Cartierville Financial Corporation Inc., its wholly-owned subsidiary, are hereby authorized to sell, on such terms and conditions as are approved by the Governor in Council, any or all shares of Canadair Limited held by them to Bombardier-Canadair Inc. for monetary consideration and Class A and Class B shares of Bombardier-Canadair Inc.

2. La Corporation de développement des investissements du Canada et sa filiale à cent pour cent, la Société financière Cartierville Inc., sont autorisées à vendre, aux conditions approuvées par le gouverneur en conseil, tout ou partie des actions de Canadair Limitée qu’elles détiennent à Bombardier-Canadair Inc. pour une somme d’argent et des actions de catégorie A et de catégorie B de Bombardier-Canadair Inc.


3. Canada Development Investment Corporation and Cartierville Financial Corporation Inc. are hereby authorized to sell or otherwise dispose of, on such terms and conditions as are approved by the Governor in Council, any or all of the Class A and Class B shares of Bombardier-Canadair Inc. acquired by them in connection with the sale of shares authorized by section 2.

3. La Corporation de développement des investissements du Canada et la Société financière Cartierville Inc. sont autorisées à vendre ou à aliéner sous une autre forme, aux conditions approuvées par le gouverneur en conseil, tout ou partie des actions de catégorie A et de catégorie B de Bombardier-Canadair Inc. qu’elles ont acquises relativement à la vente des actions autorisée par l’article 2.


4 (1) The Minister of Regional Industrial Expansion is hereby authorized to acquire 500,000 Class B shares of Bombardier-Canadair Inc. from Canada Development Investment Corporation and Cartierville Financial Corporation Inc. on such terms and conditions as are approved by the Governor in Council.

4 (1) Le ministre de l’Expansion industrielle régionale est autorisé à acquérir, aux conditions approuvées par le gouverneur en conseil, de la Corporation de développement des investissements du Canada et de la Société financière Cartierville Inc. 500 000 actions de catégorie B de la société Bombardier-Canadair Inc.


They are VIA Rail Canada Inc., and that name seems to pop up in the ad scam scandal if I recall, the National Arts Centre Corporation, the Canadian Broadcasting Corporation, the Export Development Corporation, Canada Post Corporation, and that name seems to pop up in the ad scam scandal as well, the Atomic Energy of Canada Limited, Public Sector Pension Investment Board and the Canada Pension Plan Investment Board (1540) Why are those commissions not subject to this legislation?

Il s’agit de VIA Rail — qui a été impliquée dans le scandale des commandites, si je m’en souviens bien —, du Centre national des arts, de la Société Radio-Canada, de la Société pour l’expansion des exportations, de la Société canadienne des postes — qui a également été impliquée dans le scandale des commandites — d’Énergie atomique du Canada Limitée, de l’Office d’investissement des régimes de pensions du secteur public et de l’Office d’investissement du Régime de pensions du Canada (1540) Pourquoi ces sociétés ne sont-elles pas assujetties à la loi?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Most significant was the widespread non-compliance with contracting rules, which extended beyond Public Works and Government Services Canada and into five major Crown corporations and agencies: the Business Development Bank of Canada, Canada Post Corporation, the Old Port of Montreal Corporation Inc., VIA Rail Canada Inc., and the Royal Canadian Mounted Police.

La plus inquiétante est le non-respect généralisé des règles de passation des contrats qui, au-delà de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, s'est étendu à cinq grands organismes et sociétés d'État, soit la Banque de développement du Canada, la Société canadienne des postes, la Société du Vieux-Port de Montréal, VIA Rail et la Gendarmerie royale du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'restigouche development corporation inc' ->

Date index: 2021-10-08
w