Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revolving Fund Supplies Contract
Supply Revolving Fund

Übersetzung für "revolving fund supplies contract " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Revolving Fund Supplies Contract

contrat de fournitures imputables sur le fonds renouvelable


Supply Revolving Fund

Fonds renouvelable des approvisionnements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
disqualification from public benefits, subsidies (including EU funding managed by Member States) and public procurement procedures, as already provided for by Directives 2004/17/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors and Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts ...[+++] and public service contracts ;

l'exclusion du bénéfice de prestations ou de subventions (y compris les fonds de l'Union gérés par les États membres) et du droit à participer à des procédures de passation de marchés publics, ainsi que le prévoient déjà la directive 2004/17/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteur de l'eau, de l'énergie, des transports et des services posta ...[+++]


36. Calls on the Commission to draw up clear guidelines and adequate legislative proposals to prevent companies linked to organised crime and mafias from taking part in public tenders and public procurement management; calls on the Commission and Member States to ensure the traceability of financial flows in connection with public works, service and supply contracts and to evaluate the introduction of rules to punish the obstruction of administrative selection procedures for the award of contracts by public authorities; calls on the Commission to ensure that Article 45 of Directive 2004/18/EC i ...[+++]

36. invite la Commission à émettre des directives claires et des propositions législatives adéquates pour empêcher que les entreprises liées à la criminalité organisée et à la mafia participent aux appels d'offres publics et à leur gestion; invite la Commission et les États membres à garantir la traçabilité des flux financiers dans le cadre de procédures relatives à des travaux, services et fournitures publics, ainsi qu'à évaluer l'introduction de dispositions visant à sanctionner les personnes faisant obstacle aux procédures administratives visant à déterminer le contractant de l'administration publique; demande à la Commission de vei ...[+++]


36. Calls on the Commission to draw up clear guidelines and adequate legislative proposals to prevent companies linked to organised crime and mafias from taking part in public tenders and public procurement management; calls on the Commission and Member States to ensure the traceability of financial flows in connection with public works, service and supply contracts and to evaluate the introduction of rules to punish the obstruction of administrative selection procedures for the award of contracts by public authorities; calls on the Commission to ensure that Article 45 of Directive 2004/18/EC i ...[+++]

36. invite la Commission à émettre des directives claires et des propositions législatives adéquates pour empêcher que les entreprises liées à la criminalité organisée et à la mafia participent aux appels d'offres publics et à leur gestion; invite la Commission et les États membres à garantir la traçabilité des flux financiers dans le cadre de procédures relatives à des travaux, services et fournitures publics, ainsi qu'à évaluer l'introduction de dispositions visant à sanctionner les personnes faisant obstacle aux procédures administratives visant à déterminer le contractant de l'administration publique; demande à la Commission de vei ...[+++]


37.Calls on the Commission to draw up clear guidelines and adequate legislative proposals to prevent companies linked to organised crime and mafias from taking part in public tenders and public procurement management; calls on the Commission and Member States to ensure the traceability of financial flows in connection with public works, service and supply contracts and to evaluate the introduction of rules to punish the obstruction of administrative selection procedures for the award of contracts by public authorities; calls on the Commission to ensure that Article 45 of Directive 2004/18/EC is ...[+++]

37. invite la Commission à émettre des directives claires et des propositions législatives adéquates pour empêcher que les entreprises liées à la criminalité organisée et à la mafia participent aux appels d'offres publics et à leur gestion; invite la Commission et les États membres à garantir la traçabilité des flux financiers dans le cadre de procédures relatives à des travaux, services et fournitures publics, ainsi qu'à évaluer l'introduction de dispositions visant à sanctionner les personnes faisant obstacle aux procédures administratives visant à déterminer le contractant de l'administration publique; demande à la Commission de vei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Judicial inquiries into the Siemens case carried out in Greece and Germany have to date brought to light the admission that the company was using hidden funds to bribe political parties and key figures in order to gain an advantage over competitors for government and public sector works and supply contracts.

D'après les résultats provisoires de l'enquête menée par les autorités judiciaires en Grèce et en Allemagne dans l'affaire Siemens, il a été reconnu que cette société a corrompu des partis politiques et d'autres mandataires afin d'être avantagée face à ses concurrents dans les marchés de travaux et de fournitures pour le compte de l'État et des entreprises publiques.


With respect to the question raised earlier today by the member for St. Albert concerning the necessity of debating the measures contained in the supply bill, I simply point out that in permitting that amendments be made to the Revolving Funds Act by an appropriation act, section 12 makes no suggestion that any other than the normal supply process be followed.

Quant à la question soulevée plus tôt aujourd’hui par le député de St. Albert sur la nécessité de débattre les mesures proposées dans le projet de loi de crédits, je ferai simplement remarquer que l’article 12, en permettant de modifier la Loi sur les fonds renouvelables par une loi de crédits, ne laisse pas entendre qu’un processus autre que le processus habituel d’affectation de crédits soit suivi.


Ms. Robillard (President of the Treasury Board), seconded by Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons), moved Motion No. 177, That Vote 85, in the amount of $60,221,000, under CANADIAN HERITAGE National Film Board National Film Board Revolving Fund, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2002 (less the amount voted in Interim Supply), be concurred in.

M Robillard (présidente du Conseil du Trésor), appuyée par M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes), propose la motion n 177, Que le crédit 85, au montant de 60 221 000 $, sous la rubrique PATRIMOINE CANADIEN Office national du film Fonds renouvelable de l'Office national du film, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2002 (moins les sommes votées au titre des crédits provisoires), soit agréé.


Paired Members Députés Pairés Anderson Axworthy (Winnipeg South Centre) Bachand (Saint-Jean) Barnes Clouthier Guimond Laurin Mifflin Rocheleau Tremblay (Rimouski Mitis) Mr. Massé (President of the Treasury Board), seconded by Mr. Gagliano (Minister of Public Works and Government Services), moved Motion No. 2, That Vote 90, in the amount of $59,170,000, under CANADIAN HERITAGE National Film Board Revolving Fund, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2000 (less the amount voted in Interim Supply), be concurred in. ...[+++]

Paired Members Députés Pairés Anderson Axworthy (Winnipeg South Centre) Bachand (Saint-Jean) Barnes Clouthier Guimond Laurin Mifflin Rocheleau Tremblay (Rimouski Mitis) M. Massé (président du Conseil du Trésor), appuyé par M. Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux), propose la motion n 2, Que le crédit 90, au montant de 59 170 000 $, sous la rubrique PATRIMOINE CANADIEN Office national du film Fonds renouvelable du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000 (moins les som ...[+++]


Vote 2b Public Works and Government Services - Real Property Disposition Revolving Fund - Pursuant to Section 29.1 (2) of the Financial Administration Act, to authorize the Minster of Supply and Services, effective April 1, 1995, to make expenditures out of the Consolidated Revenue Fund in accordance with terms and conditions approved by the Treasury Board, for the purpose of disposing of real property and, the authority for the Minister to spend for the purposes of the Fund ...[+++]

Vote 2b Travaux publics et services gouvernementaux - Fonds renouvelable d'aliénation des biens immobiliers - Conformément au paragraphe 29.1(2) de la Loi sur la gestion des finances publiques, autoriser le ministre des Approvisionnements et Services, à compter du ler avril 1995, à engager des dépenses sur le Trésor selon les modalités et conditions approuvées par le Conseil du Trésor, pour l'aliénation des biens immobiliers, et autoriser le ministre à dépenser aux fins du Fonds les recettes reçues à ces fins tel qu'approuvé par le Conseil du Trésor de temps à autre; la somm ...[+++]


That Vote 90, in the amount of $59,170,000, under CANADIAN HERITAGE—National Film Board—Revolving Fund, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2000 (less the amount voted in Interim Supply), be concurred in.

Que le crédit 90, au montant de 59 170 000 $, sous la rubrique PATRIMOINE CANADIEN—Office national du film—Fonds renouvelable du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000 (moins les sommes votées au titre de crédits provisoires), soit agréé.




Andere haben gesucht : revolving fund supplies contract     supply revolving fund     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'revolving fund supplies contract' ->

Date index: 2023-10-10
w