Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employment of a seasonal nature
Migrant labor
Migrants
Seasonal employment
Seasonal job
Seasonal labor
Seasonal labor force
Seasonal migration
Seasonal work
Seasonal work benefit
Seasonal worker
Seasonal workers
Temporary employment
Trout season
Trout-fishing season
Trout-season
Work of a seasonal nature

Übersetzung für "seasonal work " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
seasonal work | work of a seasonal nature

travail à caractère saisonnier | travail saisonnier


seasonal work benefit

prestation de chômage saisonnier


seasonal employment [ seasonal work | seasonal job | employment of a seasonal nature ]

travail saisonnier [ emploi saisonnier ]


seasonal employment [ seasonal work | temporary employment(UNBIS) ]

travail saisonnier


seasonal employment | seasonal work | seasonal job

emploi saisonnier | travail saisonnier


Working Group on Seasonal Work and Unemployment Insurance

Groupe de travail chargé du travail saisonnier et de l'assurance-chômage




seasonal migration [ Seasonal workers(STW) ]

migration saisonnière


seasonal labor force | seasonal labor | seasonal workers | migrant labor | migrants

travailleurs saisonniers


trout-fishing season | trout season | trout-season

truitaison
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
seasonal worker permit’ means an authorisation issued using the format laid down in Council Regulation (EC) No 1030/2002 bearing a reference to seasonal work and entitling its holder to stay and work in the territory of a Member State for a stay exceeding 90 days under the terms of this Directive.

«permis de travail saisonnier», une autorisation mentionnant un travail saisonnier délivrée au moyen du modèle fixé par le règlement (CE) no 1030/2002 du Conseil et donnant à son titulaire le droit de séjourner et de travailler sur le territoire d’un État membre pour une durée dépassant 90 jours en vertu des dispositions de la présente directive.


4. Reasons for a decision declaring inadmissible an application for authorisation for the purpose of seasonal work or rejecting an application for authorisation for the purpose of seasonal work or refusing an extension of stay or renewal of the authorisation for the purpose of seasonal work shall be given in writing to the applicant.

4. Les motifs d’une décision déclarant irrecevable une demande d’autorisation aux fins d’un travail saisonnier ou rejetant une telle demande ou refusant une prolongation de séjour ou un renouvellement de l’autorisation aux fins d’un travail saisonnier sont notifiés par écrit au demandeur.


5. Any decision declaring inadmissible an application for authorisation for the purpose of seasonal work or rejecting the application, refusing an extension of stay or renewal of an authorisation for the purpose of seasonal work or withdrawing an authorisation for the purpose of seasonal work shall be open to legal challenge in the Member State concerned, in accordance with national law.

5. Toute décision déclarant irrecevable une demande d’autorisation aux fins d’un travail saisonnier ou rejetant une telle demande, refusant une prolongation de séjour ou un renouvellement d’une autorisation aux fins d’un travail saisonnier ou retirant une telle autorisation peut faire l’objet d’un recours dans l’État membre concerné, conformément au droit national.


1. Member States shall communicate to the Commission statistics on the number of authorisations for the purpose of seasonal work issued for the first time and, as far as possible, on the number of third-country nationals whose authorisation for the purpose of seasonal work has been extended, renewed or withdrawn.

1. Les États membres transmettent à la Commission des statistiques sur le nombre d’autorisations aux fins d’un travail saisonnier délivrées pour la première fois et, dans la mesure du possible, sur le nombre de ressortissants de pays tiers dont l’autorisation aux fins d’un travail saisonnier a fait l’objet d’une prolongation, d’un renouvellement ou d’un retrait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The maximum duration of stay should be fixed by Member States and limited to a period of between five and nine months which, together with the definition of seasonal work, should ensure that the work is of genuinely seasonal nature.

La durée maximale du séjour devrait être fixée par les États membres et limitée à une période comprise entre cinq et neuf mois qui, de même que la définition de travail saisonnier, devrait garantir que le travail revêt véritablement un caractère saisonnier.


5. Any decision declaring inadmissible an application for authorisation for the purpose of seasonal work or rejecting the application, refusing an extension of stay or renewal of an authorisation for the purpose of seasonal work or withdrawing an authorisation for the purpose of seasonal work shall be open to legal challenge in the Member State concerned, in accordance with national law.

5. Toute décision déclarant irrecevable une demande d'autorisation aux fins d'un travail saisonnier ou rejetant une telle demande, refusant une prolongation de séjour ou un renouvellement d'une autorisation aux fins d'un travail saisonnier ou retirant une telle autorisation peut faire l'objet d'un recours dans l'État membre concerné, conformément au droit national.


3a. Any decision declaring inadmissible an application for authorisation for the purpose of seasonal work or rejecting the application, refusing extension of stay or renewal of an authorisation for the purposes of seasonal work or withdrawing an authorisation for the purpose of seasonal work shall be open to a legal challenge in the Member State concerned, in accordance with national law.

3 bis. Toute décision déclarant irrecevable une demande d'autorisation aux fins d'un travail saisonnier ou rejetant une telle demande, refusant une prolongation de séjour ou un renouvellement d'une autorisation délivrée aux fins d'un travail saisonnier ou retirant une telle autorisation peut faire l'objet d'un recours dans l'État membre concerné, conformément à la législation nationale.


4. Reasons for a decision declaring inadmissible an application for authorisation for the purpose of seasonal work or rejecting an application for authorisation for the purpose of seasonal work or refusing an extension of stay or renewal of the authorisation for the purpose of seasonal work shall be given in writing to the applicant.

4. Les motifs d'une décision déclarant irrecevable une demande d'autorisation aux fins d'un travail saisonnier ou rejetant une telle demande ou refusant une prolongation de séjour ou un renouvellement de l'autorisation aux fins d'un travail saisonnier sont notifiés par écrit au demandeur.


3. Reasons for a decision declaring inadmissible an application for authorisation for the purpose of seasonal work or rejecting an application for authorisation for the purpose of seasonal work or refusing extension of stay or renewal of the authorisation for the purposes of seasonal work shall be given in writing to the applicant.

3. Les motifs d'une décision déclarant irrecevable une demande d'autorisation aux fins d'un travail saisonnier ou rejetant une telle demande ou refusant une prolongation de séjour ou un renouvellement de l'autorisation délivrée aux fins d'un travail saisonnier sont notifiés par écrit au demandeur.


(31) The maximum duration of stay should be fixed by Member States and limited to a period of between five and nine months which, together with the definition of seasonal work, should ensure that the work is of genuinely seasonal nature.

(31) La durée maximale du séjour devrait être fixée par les États membres et limitée à une période comprise entre cinq à neuf mois qui, de même que la définition de travail saisonnier, devrait garantir que le travail revêt véritablement un caractère saisonnier.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'seasonal work' ->

Date index: 2023-07-23
w