Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application to set aside
Application to set aside a judgment by default
Default judgment
Default summons
Judgment by default
Judgment in default
Motion to set aside a judgment
Pronounce judgment
Set aside a conveyance of property
Set aside a conveyance or transfer of property
Set aside a default judgment
Set aside a transfer of property

Übersetzung für "set aside a default judgment " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
set aside a default judgment

annuler un jugement par défaut


set aside a conveyance of property [ set aside a transfer of property | set aside a conveyance or transfer of property ]

annuler un transport de propriété [ annuler un transfert de biens ]


motion to set aside a judgment

requête en annulation d'un jugement


the setting aside of a judgment following a pourvoi dans l'intérêt de la loi

cassation prononcée dans l'intérêt de la loi


application to set aside | application to set aside a judgment by default

opposition


default judgment | default summons | judgment by default | judgment in default | pronounce judgment

jugement par défaut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
88 (1) At any time after a foreign judgment is registered under section 82, the judgment debtor may apply to the Admiralty Court, in accordance with its rules, to have the registration of the judgment set aside on any of the grounds set out in subsection (2).

88 (1) À tout moment après l’enregistrement du jugement étranger au titre de l’article 82, le débiteur peut demander à la Cour d’amirauté, conformément aux règles de celle-ci, de radier l’enregistrement du jugement pour tout motif prévu au paragraphe (2).


88 (1) At any time after a foreign judgment is registered under section 82, the judgment debtor may apply to the Admiralty Court, in accordance with its rules, to have the registration of the judgment set aside on any of the grounds set out in subsection (2).

88 (1) À tout moment après l’enregistrement du jugement étranger au titre de l’article 82, le débiteur peut demander à la Cour d’amirauté, conformément aux règles de celle-ci, de radier l’enregistrement du jugement pour tout motif prévu au paragraphe (2).


Any judgment given by a court of one Contracting State for the payment of a sum of money which could be registered under this Convention, whether or not the judgment has been registered, and any other judgment given by such a court, which if it were a judgment for the payment of a sum of money could be registered under this Convention, shall, unless registration has been or would be refused or set aside on any ground other than that the judgment has been satisfied or could not be enforced in the territory of origin, be recognised in a court of the other C ...[+++]

Le jugement rendu par un tribunal d’un État contractant condamnant au paiement d’une somme d’argent qui pourrait être enregistré sous le régime de la présente Convention, qu’il ait été enregistré ou non, ou tout autre jugement rendu par un tel tribunal qui, s’il s’agissait d’un jugement condamnant au paiement d’une somme d’argent, pourrait être enregistré sous le régime de la présente Convention, sera reconnu par le tribunal de l’autre État contractant comme ayant l’autorité de la chose jugée entre les parties dans toute action intentée sur le même objet ...[+++]


The appellant will ask this court to set aside the judgment (or verdict) and order a new trial (or set aside the verdict and enter a verdict of guilty or vary the sentence).

L’appelant demandera à cette cour d’annuler le jugement (ou verdict) et d’ordonner un nouveau procès (ou d’annuler le verdict et de rendre un verdict de culpabilité ou de modifier la sentence).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As incriminating findings of fact were set aside in the judgment and will be set aside owing to legal errors in reasoning, an unchanged imposition of the statutory maximum penalty of 10 % of the group turnover, which the General Court declared, cannot be proportionate and thus cannot be lawful.

Compte tenu du fait que certains éléments à charge ont été annulés par le Tribunal et que d’autres éléments doivent également être annulés en raison d’une motivation incorrecte en droit, on ne saurait considérer comme proportionné ni licite le maintien de la sanction légale maximale infligée par le Tribunal (à savoir 10 % du chiffre d’affaires du groupe).


Appeal brought against the judgment of the Civil Service Tribunal (Third Chamber) of 21 March 2013 in van der Aat and Others v Commission (F-111/11, ECR — SC, EU:F:2013:42), seeking the setting aside of that judgment.

Pourvoi formé contre l’arrêt du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne (troisième chambre) du 21 mars 2013, van der Aat e.a./Commission (F-111/11, RecFP, EU:F:2013:42), et tendant à l’annulation de cet arrêt.


1. Within two months from the service upon him of the judgment of the General Court the applicant may lodge written observations on the points of law which justified the setting aside of the judgment and the referral back.

1. Dans un délai de deux mois à compter de la signification qui lui a été faite de l'arrêt du Tribunal de l'Union européenne, le requérant peut déposer un mémoire sur les points de droit qui ont justifié l'annulation et le renvoi.


set aside the contested judgment (judgment of the General Court of 27 September 2011 in case T-199/04 in so far as the General Court (i) annulled Regulation (EC) No 397/2004 (1) imposing a definitive anti-dumping duty on imports of cotton-type bed linen originating in Pakistan (‘Contested Regulation’) and (ii) ordered the Council to bear its own costs and pay the costs incurred by the Applicant);

annuler l’arrêt attaqué (arrêt du Tribunal du 27 septembre 2011, rendu dans l’affaire T-199/04), dans la mesure où le Tribunal a (i) annulé le règlement (CE) no 397/2004 (1) instituant un droit antidumping définitif sur les importations de linge de lit en coton originaire du Pakistan et (ii) condamné le Conseil à supporter ses propres dépens ainsi que ceux exposés par la partie requérante,


On 1 October 2009, the Court of Justice in its judgment in case C-141/08 P (‘the Court of Justice judgment’) set aside the previous judgment of the General Court of 29 January 2008.

Le 1er octobre 2009, la Cour de justice, par son arrêt dans l’affaire C-141/08 P (ci-après «l’arrêt de la Cour de justice»), a annulé l’arrêt antérieur du Tribunal du 29 janvier 2008.


We did not feel that any particular department should have the right to seek such a complete, total, absolute set-aside of the Privacy Act and that, in any case, since the judgment itself was under appeal, it would be better to let the court process work its way through before seeking the approval of Parliament for such a comprehensive set-aside.

À notre avis, aucun ministère en particulier ne devrait avoir le droit de demander d'être exempté de l'application de la Loi sur la protection des renseignements personnels. De plus, puisque le jugement a été porté en appel, il serait préférable de laisser le processus judiciaire suivre son cours avant de demander au Parlement d'approuver une telle exemption.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'set aside a default judgment' ->

Date index: 2022-05-05
w