Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arm bone shoulder
Bone in picnic
Bone in picnic shoulder
Cala
Emergency lane
Emergency parking shoulder
Fresh picnic
Fresh picnic shoulder
Hard shoulder
Hard shoulder for emergency stop
Kata-guruma
Lay-by
Picnic
Picnic shoulder
Picnic style shoulder
Round bone shoulder
Shoulder
Shoulder arm picnic
Shoulder pad
Shoulder picnic whole
Shoulder protector
Shoulder wheel
Shoulder wheel throw
Shouldered wheel head with convex rim
Small bone shoulder
To charge with the shoulder
To shoulder-charge

Übersetzung für "shoulder wheel " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE




kata-guruma [ shoulder wheel throw | shoulder wheel ]

kata-guruma [ roue autour des épaules ]


kata-guruma | shoulder wheel

kata-guruma | roue autour des épaules


shouldered wheel head with convex rim

tête-roue convexe à épaulement distal


picnic shoulder | cala | fresh picnic shoulder | picnic | bone in picnic | fresh picnic | bone in picnic shoulder | picnic style shoulder | shoulder arm picnic | shoulder picnic whole

épaule picnic


emergency lane | emergency parking shoulder | hard shoulder | hard shoulder for emergency stop | lay-by

bande d'arrêt d'urgence | bande de sécurité | bande des pneus crevés | voie d'arrêt | voie de secours | zone de sécurité | BAU [Abbr.]


shoulder | arm bone shoulder | round bone shoulder | small bone shoulder

épaule | rond d'épaule


to charge with the shoulder | to shoulder-charge

charger de l'épaule


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We will have many more hours of debate tonight, thanks to the willingness of this government to put its shoulder to the wheel and to work for the benefit of Canadians.

Nous allons encore y consacrer plusieurs heures ce soir, grâce à la volonté du gouvernement de mettre l'épaule à la roue et de travailler dans l'intérêt des Canadiens.


If we want to get bills passed, if we want to get changes in place and get Bill C-17 in place, it requires a real commitment from all of us to put our shoulder to the wheel and get things done.

C'est à ce moment que les jeunes se rendent compte que le processus comporte de nombreuses étapes et mesures de contrôle. Si nous voulons que les projets de loi soient adoptés, si nous voulons apporter des changements et adopter le projet de loi C-17, un engagement réel est nécessaire de la part de chacun d'entre nous.


There is a ‘but’ and that is that our increasingly hapless and rudderless government will have to do what it failed to do in June, which is to put its collective shoulder to the wheel and explain the Treaty, its purpose and its benefits.

Mais il y a un «mais», à savoir que notre gouvernement de plus en plus désorienté et désemparé va devoir faire ce qu’il n’a pas su faire en juin, c’est-à-dire coordonner ses efforts et expliquer correctement le traité, son objectif et ses avantages.


We are already facing critical labour shortages that will rise to an alarming rate unless we find new people to help us, people who will put their shoulders to the wheel to build this country.

Nous sommes déjà confrontés à une grave pénurie de main-d'oeuvre, qui atteindra un taux alarmant si nous ne trouvons pas de nouveaux arrivants qui mettront l'épaule à la roue et nous aideront à bâtir le pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It reminds me of the child who starts with a new bicycle with training wheels: you're there holding on to their shoulder while the training wheels are on, and as soon as the training wheels come off, the hands come off and they haven't got any place to go.

Ça me fait penser à l'enfant qui commence à aller à bicyclette avec des petites roues, vous lui tenez les épaules pendant que les petites roues sont en place, mais dès qu'elles sont retirées, vous ne lui tenez plus les épaules et il ne sait plus où aller.


We urge Commissioner Kyprianou and his colleague Commissioner Michel to put shoulders to the wheel and to close the door on the epidemic faced by Europe and the rest of the world.

Nous invitons le commissaire Kyprianou et son collègue le commissaire Michel à s’atteler à la tâche et à claquer la porte au nez de l’épidémie à laquelle l’Europe et le reste du monde doivent faire face.


In addition, I would like to thank the Council, both the Swedish and Belgian presidencies, and also the Minister Magda Aelvoet, who put her own shoulder to the wheel on this issue on a number of occasions.

En outre, je voudrais remercier le Conseil, les présidences suédoise et belge, ainsi que la ministre Magda Aelvoet, qui, à plusieurs reprises, s'est investie personnellement en la matière.


It is grand that the Commission has put its shoulder behind the wheel of speeding up commercial payments but it is far from the case that the Commission is beyond reproach itself.

Je me réjouis que la Commission se soit efforcée d'accélérer les paiements commerciaux, mais la Commission est loin d'être au-delà de tout reproche.


What we want is to see that this money is actually spent, and to see the Commission do its best, put its shoulder to the wheel, create the posts and ensure that the money is indeed spent on those things that the budgetary authority intended it to be spent on.

Nous voulons justement que cet argent soit vraiment dépensé, que la Commission s'engage, se batte, pourvoie aux postes vacants et veille à ce que l'argent soit effectivement dépensé pour ce à quoi l'autorité budgétaire l'a destiné.


We are committed to putting our collective shoulder to the common wheel for the invigoration of the Progressive Conservative Party of Canada in the interests of building a strong parliamentary system within our country.

Nous entendons bien participer à l'effort collectif pour renforcer le Parti progressiste-conservateur du Canada afin d'avoir un régime parlementaire fort dans notre pays.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'shoulder wheel' ->

Date index: 2021-12-11
w