t
he holding is subject to a classical swine fever surveillance plan implemented by the competent authority in accordance with the sampling procedures laid down in point F.2 of Chapter IV of the Annex to Decision 2002/106/EC and laboratory testing with negative results at least one year prior
to movement to the slaughterhouse and before authorisation was given to dispatch the pigs to a slaughterhouse, a clinical examination for classical swine fever had been carried out by an official veterinarian in accordance with the checking and sa
...[+++]mpling procedures laid down in points 1 and 3 of Part D of Chapter IV of the Annex to Decision 2002/106/EC;
qui font l’objet d’un plan de surveillance de la fièvre porcine classique appliquée par l’autorité compétente conformément aux procédures d’échantillonnage établies au chapitre IV, partie F, point 2, de l’annexe de la décision 2002/106/CE et de tests de laboratoire avec des résultats négatifs au moins un an avant l’envoi à l’abattoir et, avant que l’envoi des porcs à l’abattoir n’ait été autorisé, un examen clinique visant à dépister la peste porcine classique a été effectué par un vétérinaire officiel conformément aux procédures de contrôle et d’échantillonnage établies au chapitre IV, partie D, points 1 et 3, de l’annexe de la décision 2002/106/CE;