Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check tour package conditions
Contract packaging
Handle contract tour details
Handle details of tour contract
Handle tour contract details
Package contract
Package job contract
Slice and package
Slice and package contract
Trade packaging
Turn-key contract
Turnkey contract

Übersetzung für "slice and package contract " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE








handle contract tour details | handle details of tour contract | check tour package conditions | handle tour contract details

contrôler les conditions contractuelles des visites | maîtriser les conditions contractuelles des visites | gérer les conditions contractuelles des visites | superviser les conditions contractuelles des visites


contract packaging | trade packaging

conditionnement à façon


package job contract | turn-key contract

marché clefs en mains


turnkey contract | package job contract

marché clés en main
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is indicated that slicing and packaging must be carried out in the production area for reasons of quality and traceability, as described in paragraph 3.6 of the Single Document.

Il est précisé que le tranchage et le conditionnement doivent avoir lieu dans la zone d’origine pour des raisons justifiées de qualité et de traçabilité, conformément au point 3.6 du document unique.


The harmonisation of certain aspects of package contracts and assisted travel arrangements is necessary for the creation of a real consumer internal market in this area, striking the right balance between a high level of consumer protection and the competitiveness of businesses.

Il est nécessaire d'harmoniser certains aspects des contrats à forfait et des prestations de voyage assistées pour créer un véritable marché intérieur des consommateurs dans ce secteur, établissant un juste équilibre entre un niveau élevé de protection des consommateurs et la compétitivité des entreprises.


The harmonisation of the rights and obligations arising from package contracts and linked travel arrangements is necessary for the creation of a real consumer internal market in that area, striking the right balance between a high level of consumer protection and the competitiveness of businesses.

Il est nécessaire d'harmoniser les droits et les devoirs qui découlent des contrats à forfait et des prestations de voyage reliées pour créer un véritable marché intérieur des consommateurs dans ce secteur, établissant un juste équilibre entre un niveau élevé de protection des consommateurs et la compétitivité des entreprises.


The harmonisation of appropriate aspects of package contracts and linked travel arrangements is necessary for the creation of a real consumer internal market in this area, striking the right balance between a high level of consumer protection and the competitiveness of businesses.

Il est nécessaire d’harmoniser les aspects pertinents des contrats à forfait et des prestations de voyage reliées pour créer un véritable marché intérieur des consommateurs dans ce secteur, établissant un juste équilibre entre un niveau élevé de protection des consommateurs et la compétitivité des entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The harmonisation of the rights and obligations arising from package contracts and linked travel arrangements is necessary for the creation of a real consumer internal market in that area, striking the right balance between a high level of consumer protection and the competitiveness of businesses.

Il est nécessaire d'harmoniser les droits et les devoirs qui découlent des contrats à forfait et des prestations de voyage reliées pour créer un véritable marché intérieur des consommateurs dans ce secteur, établissant un juste équilibre entre un niveau élevé de protection des consommateurs et la compétitivité des entreprises.


The harmonisation of certain aspects of package contracts and assisted travel arrangements is necessary for the creation of a real consumer internal market in this area, striking the right balance between a high level of consumer protection and the competitiveness of businesses.

Il est nécessaire d'harmoniser certains aspects des contrats à forfait et des prestations de voyage assistées pour créer un véritable marché intérieur des consommateurs dans ce secteur, établissant un juste équilibre entre un niveau élevé de protection des consommateurs et la compétitivité des entreprises.


If ‘Westfälischer Pumpernickel’ is to be marketed as a sliced, pre-packaged product, it must be sliced and packaged in the undertaking which produced it.

Dans la mesure où le «Westfälicher Pumpernickel» doit être commercialisé prédécoupé et préemballé, le tranchage et le conditionnement ne peuvent avoir lieu que dans l’établissement de fabrication.


Indeed, owing to the delicate nature of the product, and because the slicing and packaging stages are potentially harmful, it is essential that the period during which the slices remain in contact with the air is as short as possible, so as to prevent them taking on a brown colour.

En effet, du fait de la délicatesse du produit et en raison de la nature potentiellement agressive des étapes de découpe et de conditionnement, il est impératif que le temps de contact de la tranche avec l’air soit aussi bref que possible, afin d’éviter les phénomènes de brunissement de la couleur.


Under that agreement the qualitative description of the raw materials was amended to include a reference to the classification set out in the carcass definition table contained in Annex V to Council Regulation (EC) No 1234/2007 (4), the geographical limitation of slicing and packaging operations was removed and a number of minor textual amendments made.

Cet accord implique une modification de la description qualitative de la matière première en introduisant une référence à la classification mentionnées dans le tableau définissant les carcasses qui figure à l’annexe V du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil (4), la suppression de la limitation géographique pour les opérations de découpe et de conditionnement ainsi que quelques modifications textuelles mineures.


‘Salame Felino’ must be sliced and packaged under the surveillance of the authorised body in line with the provisions of the monitoring plan.

Les opérations de tranchage et de conditionnement du «Salame Felino» sont effectuées sous le contrôle de l’organisme agréé conformément aux modalités prévues par le plan de contrôle.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'slice and package contract' ->

Date index: 2021-11-03
w