Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GICS
Global Industry Classification Standard
ISIC
ISIC Rev. 3
International standard industrial classification
SIC
SIC code
Standard Industrial Classification Code
Standard Industrial Classification Coding Manual
Standard industrial code
Standard industry classification code

Übersetzung für "standard industrial classification coding manual " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Standard Industrial Classification Coding Manual

Classification type des industries - manuel de codification


SIC code [ standard industry classification code ]

code CAE [ code de classification des activités économiques ]


Standard Industrial Classification Code | SIC [Abbr.]

SIC [Abbr.]


Standard Industrial Classification Code

Code de la classification type des industries


international standard industrial classification | International Standard Industrial Classification of all Economic Activities | ISIC [Abbr.]

Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique | CITI [Abbr.]


International Standard Industrial Classification of all Economic Activities (Revision 3) | International Standard Industrial Classification of all economic activities (third edition) (ISIC Rev.3.) | ISIC Rev. 3 [Abbr.]

Classification internationale type par industrie de toutes les branches d'activité économique (troisième édition) (CITI.Rév.3.)


Global Industry Classification Standard | GICS

classification industrielle mondiale standard | classification GICS


standard industrial code | SIC

code industriel normalisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(vii) the code for each recipient of the investment as set out in the Canadian Standard Industrial Classification for Companies and Enterprises, 1980; and

(vii) le code de la Classification canadienne type des industries pour compagnies et entreprises, 1980 qui correspond à chacun des bénéficiaires du placement;


(1) Industry groups 471 (grain elevator industry) and 479 (other storage and warehousing industries), as set out in Statistics Canada’s Standard Industrial Classification 1980

(1) Les groupes 471 (industrie des silos à grain) et 479 (autres industries d’entreposage et d’emmagasinage) décrits dans la Classification type des industries (1980) de Statistique Canada.


(1) Manufacturing industries, as set out in Statistics Canada’s Standard Industrial Classification 1980 (Division E), except for industry class 3611 (refined petroleum products industry, except lubricating oil and grease)

(1) Les industries manufacturières décrites dans la Classification type des industries (1980) de Statistique Canada (Division E), à l’exception de la classe 3611 (industrie des produits pétroliers raffinés, sauf les huiles de graissage et les graisses lubrifiantes).


(1) Manufacturing industries as set out in Statistics Canada’s Standard Industrial Classification 1980 (Division E), except for industry class 3611 (refined petroleum products industry, except lubricating oil and grease).

(1) Les industries manufacturières, décrites dans la Classification type des industries (1980) de Statistique Canada (Division E), à l’exception de la classe 3611 (industrie des produits pétroliers raffinés (sauf les huiles de graissage et les graisses lubrifiantes)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Apart from this, even if the U.S. right of retaliation is somehow technically restricted to violations by Canada of its FTA obligations, then there is still a strong case that Bill C-55 violates Chapter 14 of the FTA applicable to " covered services," which include certain advertising services, such as advertising agencies, which are listed under standard industrial classification no. 7741, and media representatives, which are covered under standard industrial classification no. 7742.

En outre, même si le droit de rétorsion des États-Unis est en quelque sorte, techniquement parlant, restreint aux violations par le Canada des obligations que lui confère l'ALE, on peut donc toujours soutenir de façon irréfutable que le projet de loi C-55 viole le chapitre 14 de l'ALE qui s'applique aux «services visés», ceux-ci comprenant certains services de publicité comme les agences de publicité, qui figurent à la classification type des industries no 7741, et les représentants des médias, qui eux figurent à la classification type des industries ...[+++]


Annex IV is currently based on the International Standard Industrial Classification of all Economic Activities (ISIC) dated from 1958 and no longer reflects the current structure of economic activities.

L’annexe IV est actuellement fondée sur la classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d’activité économique (CITI), qui date de 1958 et ne reflète plus la structure actuelle des activités économiques.


The international comparability of economic statistics requires that the Member States and the Community institutions use classifications of economic activities which are directly linked to the International Standard Industrial Classification of all economic activities (ISIC) Rev. 4, as adopted by the Statistical Commission of the United Nations.

La comparabilité internationale de statistiques économiques nécessite que les États membres et les institutions communautaires utilisent des nomenclatures d'activités économiques qui sont directement liées à la classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique (CITI), Rév. 4, adoptée par la Commission de statistique des Nations unies.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0014 - EN - 2010/597/EU: Decision of the European Central Bank of 16 September 2010 on the authenticity and fitness checking and recirculation of euro banknotes (ECB/2010/14) // DECISION OF THE EUROPEAN CENTRAL BANK // (2010/597/EU) // BANKNOTE HANDLING MACHINES // CLASSIFICATION AND TREATMENT OF EURO BANKNOTES BY CUSTOMER-OPERATED MACHINES // CLASSIFICATION AND TREATMENT OF EURO BANKNOTES BY STAFF-OPERATED MACHINES // MINIMUM STANDARDS FOR AUTOMATED FITNESS CHECKING OF EURO BANKNOTES // MINIMUM STANDARDS FOR MANUAL FITNESS CHECKING OF EURO BANKNOTES // DATA COLLECTION FROM CAS ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0014 - EN - 2010/597/UE: Décision de la Banque centrale européenne du 16 septembre 2010 relative à la vérification de l’authenticité et de la qualité ainsi qu’à la remise en circulation des billets en euros (BCE/2010/14) // DÉCISION DE LA BANQUE CENTRALE EUROPÉENNE // (2010/597/UE) // ÉQUIPEMENTS DE TRAITEMENT DES BILLETS // CLASSIFICATION ET TRAITEMENT DES BILLETS EN EUROS PAR LES MACHINES À L’USAGE DU PUBLIC // CLASSIFICATION ET TRAITEMENT DES BILLETS EN EUROS PAR LES MACHINES UTILISÉES PAR LES PROFESSIONNELS // NORMES MINIMALES POUR UN CONTRÔLE AUTOMATIQUE DE LA QUALITÉ DES ...[+++]


ISO 10962 (Classification of financial instruments code) is an example of a uniform internationally accepted standard for financial instrument classification.

ISO 10962 (classification des instruments financiers — code CFI) constitue un exemple de norme uniforme internationalement admise pour la classification des instruments financiers.


It also assesses the possibilities of encouraging cooperation between the industries concerned (codes of conduct, common standards for labelling systems, promotion of the PICS standard).

Il évalue par ailleurs les possibilités d'encourager la coopération entre les industries concernées (codes de conduite, standards communs pour les systèmes de labellisation, promotion du standard PICS).




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'standard industrial classification coding manual' ->

Date index: 2021-09-27
w