Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allow document content changes
Business data interchange standard
Document content standard
EDI message standard
EDI standard
Electronic data interchange standard
L3DCA
Level 3 Document Content Architecture
Logon content
RFTDCA
Revisable Form Text Document Content Architecture
Structural information content
Structural role of elements of the content
Structure and Content of Clinical Study Reports
Structure and contents document
To set out the content of the offer document
Transaction set standard

Übersetzung für "structure and contents document " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
structure and contents document

document sur la structure et le contenu des accords


logon content | structural information content

contenu du logon


Structure and Content of Clinical Study Reports

Structure et contenu des rapports d'étude clinique


Revisable Form Text Document Content Architecture | RFTDCA | Level 3 Document Content Architecture | L3DCA

architecture de contenu des documents sous forme révisable


allow document content changes

autorisation de modification du contenu du document


to set out the content of the offer document

préciser les conditions de l'offre dans un document


structural role of elements of the content

rôle structurel des éléments du contenu


Project Report - Analysis of M Series Course Structure, Content and Package Status

Rapport de projet - Analyse de la série des cours « M » du point de vue de la structure, du contenu et de l'état des trousses


EDI standard | electronic data interchange standard | document content standard | transaction set standard | EDI message standard | business data interchange standard

norme EDI | norme d'échange de documents informatisés | norme d'échange de données informatisées | norme d'échange de données informatisé | norme d'échange électronique de données | norme EED | standard EDI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Calls on the Commission to insist on the submission of National Job Plans by Member States as part of their National Reform Programme in the framework of the European Semester; recognises that National Job Plans must be consistent in their structure and content in order to fulfil their objective; insists that clear guidance on the content and structure of job plans must be provided by the Commission and adhered to by Member States in their submissions under the Annual Growth Survey and other Economic and Soc ...[+++]

12. invite la Commission à insister pour que les États membres présentent des plans nationaux pour l'emploi dans le cadre de leur programme national de réforme au titre du semestre européen; estime que les plans nationaux pour l'emploi doivent être cohérents dans leur structure et leur contenu, afin que leur objectif puisse être atteint; souligne que la Commission doit fournir des orientations claires en matière de ...[+++]


(a)the structure and content of the mutual administrative assistance documents to cover the most common types of information referred to in paragraph 1.

a)la structure et le contenu des documents d'assistance administrative mutuelle destinés à couvrir les types d'informations visées au paragraphe 1 les plus courants.


the structure and content of the mutual administrative assistance documents.

la structure et le contenu des documents d'assistance administrative mutuelle.


the structure and content of the mutual administrative assistance documents to cover the most common types of information referred to in paragraph 1.

la structure et le contenu des documents d'assistance administrative mutuelle destinés à couvrir les types d'informations visées au paragraphe 1 les plus courants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c)the structure and content of the mutual administrative assistance documents.

c)la structure et le contenu des documents d'assistance administrative mutuelle.


(a)the structure and content of the mutual administrative assistance documents.

a)la structure et le contenu des documents d'assistance administrative mutuelle.


My aim is to be able to structure the content of quality policy and to make it more accessible both to farmers, who must be the beneficiaries of it, and to consumers, but without sacrificing its substance or emptying it of all content.

Mon objectif est de pouvoir structurer le contenu de la politique de qualité et de la rendre plus accessible tant pour les agriculteurs, qui doivent être les bénéficiaires, que pour les consommateurs, sans pour autant perdre de la substance et vider de son contenu cette politique de qualité.


The proposal does not provide any details of the structure and content of the system (i.e. how it is to operate, the data which will be stored in it, how they will be entered, rules on the content of VIS entries, rights of access and rules on protection of personal data).

La proposition ne donne pas de détails sur la structure et le contenu du système (c.à.d. son mode de fonctionnement, les données qui y seront saisies, les modalités de leur saisie, les règles relatives au contenu des fiches VIS, les droits d’accès accordés ainsi que les règles relatives à la protection des données à caractère personnel).


- exchange of ideas and consultations, to reach common conceptions of the standard required for training in the field of architecture and, if necessary, of the structure and content of that training, including the criteria for practical experience;

– échange de vues et consultations aux fins de parvenir à une conception commune en ce qui concerne le niveau à atteindre pour la formation dans le domaine de l'architecture et, le cas échéant, la structure et le contenu de cette formation, y compris les critères portant sur l'expérience pratique,


We feel that we have made a proposal for a scoreboard with whose structure and content you are all familiar and I shall therefore not go into this in detail.

Nous avons présenté une proposition de panel d'évaluation, dont vous connaissez la structure et le contenu, vous me dispenserez donc d'insister sur cette proposition.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'structure and contents document' ->

Date index: 2023-09-13
w