Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Subgroup on Carcinogenic substances
Subgroup on Mutagenic Substances
Subgroup on Teratogenic Substances
Teratogen
Teratogenic substance

Übersetzung für "subgroup on teratogenic substances " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Subgroup on Teratogenic Substances

Sous-groupe sur les substances tératogènes


teratogen | teratogenic substance

agent tératogène | substance teratogène | tératogène




Subgroup on Carcinogenic substances

Sous-groupe sur les substances cancérogènes


Subgroup on Mutagenic Substances

Sous-groupe sur les substances mutagènes


Subgroup on Hormonal substances in Cattle, Poultry and Meat thereof

Sous-groupe Substances hormonales dans le bétail, la volaille et leurs viandes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As a result, Inuit people and many large aquatic and terrestrial mammals have large amounts of radioactive, cancer causing and teratogenic substances within them.

Par conséquent, les Inuit et les gros mammifères aquatiques et terrestres du Grand Nord sont porteurs de grosses quantités de substances radioactives, cancérigènes ou tératogènes.


53 (1) A pure substance or tested mixture falls into Subdivision A of Division 2 of Class D — Poisonous and Infectious Material if, in an animal assay for teratogenicity and embryotoxicity, it is shown to cause injury to the embryo or fetus in a statistically significant proportion of the test population at a concentration that has no adverse effect on the pregnant female when tested in accordance with

53 (1) Une substance pure ou un mélange testé est classé dans la subdivision A de la division 2 de la catégorie D — Matières toxiques et infectieuses si, dans un essai de tératogénicité et d’embryotoxicité réalisé par expérimentation animale selon l’une des lignes directrices suivantes, il cause des atteintes à l’embryon ou au foetus chez une proportion statistiquement significative de la population d’essai, à une concentration qui n’a pas d’effet néfaste sur la femelle gravide :


What we must do is take a more pragmatic approach, one which will allow us to come up with a definition on the basis of the intrinsic properties of substances, that is to determine if these substances are carcinogens or teratogens, rather than develop a model based on exposure levels or on the number of cancer cases linked to the discharge of toxic substances into the environment.

Nous devons donc adopter une approche plus pragmatique, une approche nous permettant de nous baser sur les caractéristiques des substances toxiques au niveau intrinsèque, c'est-à-dire identifier si ce sont des substances cancérigènes ou tératogènes, plutôt que de choisir un modèle d'exposition/dose/réponse et de compter le nombre de cancers causés par l'émission dans l'environnement de substances toxiques.


Amphibians tend to visibly manifest the cancer causing, teratogenic and mutagenic capabilities of the substances they absorb.

On voit se manifester chez les amphibiens les propriétés cancérigènes, tératogènes et mutagènes des substances qu'ils absorbent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H10 "Teratogenic": substances and preparations which, if they are inhaled or ingested or if they penetrate the skin, may induce non-hereditary congenital malformations or increase their incidence.

H10 "Tératogène": substances et préparations qui, par inhalation, ingestion ou pénétration cutanée, peuvent produire des malformations congénitales non héréditaires ou en augmenter la fréquence.


H10 "Teratogenic": substances and preparations which, if they are inhaled or ingested or if they penetrate the skin, may induce non-hereditary congenital malformations or increase their incidence.

H10 "Tératogène": substances et préparations qui, par inhalation, ingestion ou pénétration cutanée, peuvent produire des malformations congénitales non héréditaires ou en augmenter la fréquence.


I am referring in general to teratogenic and carcinogenic substances, as well as to heavy metals, which find their way into surface and even ground water because of the defective processes employed by industrial companies.

Je parle en général des substances tératogènes et cancérigènes, ainsi que des métaux lourds, qui se frayent un chemin vers les eaux de surface, voire vers les eaux souterraines, vu les procédés défectueux qu’utilisent certaines entreprises industrielles.


2. With regard to attribution of the properties "carcinogenic", "teratogenic" and "mutagenic", and reflecting the most recent findings, additional criteria are contained in the "Guide to the classification and labelling of dangerous substances and preparations" set out in Part II D of Annex VI to Directive 67/548/EEC as amended.

2. En ce qui concerne l'attribution des caractéristiques "cancérogène", "tératogène" et "mutagène", et eu égard à l'état actuel des connaissances, des précisions supplémentaires sont contenues dans le guide de classification et d'étiquetage des substances et préparations dangereuses figurant à l'annexe VI, partie II. D, de la directive 67/548/CEE, telle que modifiée.


I will give an example: a fungicide has been proven to cause babies to be born blind. It is therefore a teratogenic substance.

Prenons un exemple : il est démontré qu'un produit anticryptogamique fait naître des enfants aveugles ; il est donc tératogène.


That is manifested, for example, in the elevation of toxic carcinogenic, teratogenic materials such as PCBs and many other substances that are going through our food chain and are magnifying themselves as they go up the food chain.

Cela se manifeste par la plus grande quantité de substances oncogènes et tératogènes comme les BPC et de nombre d'autres substances qui entrent dans la chaîne alimentaire et leur concentration au fur et à mesure qu'elles montent dans la chaîne.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'subgroup on teratogenic substances' ->

Date index: 2022-10-05
w