But you're correct, some of the more difficult ones tend to be closer to central agency policy areas (1650) Mr. Ken Epp: Now, from a straight efficiency point of view, in a way your office and the privacy office are sort of the opposite sides of a teeter-totter, aren't they giving balance, giving people information they're entitled to, but at the same time protecting the privacy of those people who are entitled to it.
Mais vous avez raison, les plus difficiles sont souvent celles qui touchent les politiques qui relèvent des agences centrales (1650) M. Ken Epp: Du point de vue de la simple efficacité, on pourrait dire que votre commissariat et le bureau de la protection de la vie privée occupent des positions opposées, n'est-ce pas? Leur rôle est d'en arriver à un équilibre, d'un côté fournir à la population les renseignements auxquels elle a droit, et de l'autre, protéger la vie privée des personnes concernées.