Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depose
Give evidence
Give orders to clear the court
Give standing before court
Give testimony
Present evidence
Provide evidence
Provide testimony
Testify
Testimony in court
The Court of Justice is competent to give judgment
To bear testimony to something
To give evidence about something
To give testimony in court
Witness

Übersetzung für "to give testimony in court " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
to give testimony in court

témoigner devant un tribunal


provide evidence | provide testimony | give testimony | present evidence

présenter des preuves


give evidence [ depose | give testimony | testify | witness ]

témoigner [ déposer sous serment | déposer ]


give standing before court

donner une voix devant les tribunaux




to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


the Court of Justice is competent to give judgment

la Cour de justice est compétente pour statuer


give orders to clear the court

faire évacuer la salle d'audience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This shall be done prior to any questioning by public authorities, prior to the suspect or accused person giving testimony in court as well as at the moment of the arrest.

Cette information a lieu avant tout interrogatoire par les autorités publiques, avant le témoignage à l'audience du suspect ou de la personne poursuivie, ainsi qu'au moment de l'arrestation.


(4) Where an accused fails to apply for an order under subsection (1) or (2) and the justice of the peace, provincial court judge or judge before whom the accused is to be tried, in this Part referred to as “the court”, is satisfied that it is in the best interests of justice that the accused be tried before a justice of the peace, provincial court judge, judge or judge and jury who speak the official language of Canada that is the language of the accused or, if the language of the accused is not one of the official languages of Canada, the official language of Canada in which the accused, in the opinion of the court, ...[+++]

(4) Lorsqu’un accusé ne présente aucune demande pour une ordonnance en vertu des paragraphes (1) ou (2) et que le juge de paix, le juge de la cour provinciale ou le juge devant qui l’accusé doit subir son procès — appelés « tribunal » dans la présente partie — est convaincu qu’il est dans les meilleurs intérêts de la justice que l’accusé subisse son procès devant un juge de paix, un juge de la cour provinciale, un juge seul ou un juge et un jury qui parlent la langue officielle du Canada qui est celle de l’accusé ou, si la langue de l’accusé n’est pas l’une des langues officielles du Canada, la langue officielle du Canada qui, de l’avis ...[+++]


The problem in Colombia with human rights abuses, and those committed by paramilitaries in particular, is that those who are witnesses to acts are very reticent to come forward and give testimony in courts of law, for obvious reasons.

Le problème en Colombie, en ce qui concerne les violations des droits de la personne, plus particulièrement celles qui sont commises par les paramilitaires, c'est que les témoins de ces actes hésitent beaucoup à en témoigner devant les tribunaux, pour des raisons évidentes.


Victims need better protection of the kind that exists for domestic violence cases in terms of speedy trials, and they need protection when giving testimony in court.

Les victimes ont besoin d'une meilleure protection, comme dans les cas de violence conjugale, sous forme de procès accéléré et de protection des témoins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. whereas the current system of gathering criminal evidence in other Member States is still based on slow and ineffective instruments offered by mutual assistance in criminal matters, and whereas, where appropriate and only where it would not be detrimental to the legal position of the person giving testimony, the use of technological tools such as video conferencing would be a great step forward in the taking of evidence at a distance,

O. que le système actuel d'obtention des preuves auprès d'autres États membres en matière pénale repose encore sur des instruments lents et inefficaces, fournis dans le cadre de l'entraide en matière pénale, et que, lorsque cela se justifie et uniquement si cela ne porte pas préjudice à la situation juridique de la personne comparaissant comme témoin, l'utilisation de techniques telles que la vidéoconférence pourrait constituer un progrès important en matière d'actes d'instruction effectués à distance,


O. whereas the current system of gathering criminal evidence in other Member States is still based on slow and ineffective instruments offered by mutual assistance in criminal matters, and whereas, where appropriate and only where it would not be detrimental to the legal position of the person giving testimony, the use of technological tools such as video conferencing would be a great step forward in the taking of evidence at a distance,

O. considérant que le système actuel d'obtention des preuves auprès d'autres États membres en matière pénale repose encore sur des instruments lents et inefficaces, fournis dans le cadre de l'entraide en matière pénale, et que, lorsque cela se justifie et uniquement si cela ne porte pas préjudice à la situation juridique de la personne entendue comme témoin, l'utilisation de techniques telles que la vidéoconférence pourrait constituer un progrès important en matière d'audition de témoins à distance,


G. whereas the current system of gathering criminal evidence in other Member States is still based on slow and ineffective instruments offered by mutual assistance in criminal matters, and whereas, where appropriate and only where it would not be detrimental to the legal position of the person giving testimony, the use of technological tools such as video conferencing would be a great step forward in the taking of evidence at distance,

G. considérant que le système actuel d'obtention des preuves auprès d'autres États membres en matière pénale repose encore sur des instruments lents et inefficaces, fournis dans le cadre de l'entraide en matière pénale, et que, lorsque cela se justifie et uniquement si cela ne porte pas préjudice à la situation juridique de la personne comparaissant comme témoin, l'utilisation de techniques telles que la vidéoconférence pourrait constituer un progrès important en matière d'actes d'instruction effectués à distance,


1. Mediators, as well as any person involved in the administration of mediation services, shall not in civil judicial proceedings give testimony or evidence regarding any of the following:

1. Le médiateur, ou toute personne participant à l’administration des services de médiation, ne peut fournir dans une procédure judiciaire civile de témoignage ou de preuves concernant un quelconque des éléments suivants:


In a response to one of those petitions, the Hon. Doug Lewis, the minister at that time had this to say: Witness protection is indeed a very important function of law enforcement and, equally, a crucial service to witnesses who are at risk of retribution as a result of giving testimony in court.

En réponse à une de ces pétitions, l'honorable Doug Lewis, le ministre de l'époque, a dit ceci: La protection des témoins est un aspect très important de l'application de la loi ainsi qu'un grand service à rendre aux témoins dont la vie peut être mise en danger s'ils témoignent devant les tribunaux.


In response to one of those petitions the Solicitor General of the day, the Hon. Doug Lewis, said: ``Witness protection is indeed a very important function of law enforcement and equally a crucial service to witnesses who are at risk of retribution as a result of giving testimony in court.

En réponse à l'une de ces pétitions, le solliciteur général de l'époque, l'honorable Doug Lewis, avait déclaré ceci: «La protection des témoins est évidemment une très importante fonction des corps policiers. C'est aussi un service essentiel pour les témoins qui risquent de subir des représailles après avoir témoigné en justice.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'to give testimony in court' ->

Date index: 2021-06-20
w