Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drop a charge
Drop the charge
To withdraw a reservation
Withdraw a charge
Withdraw a permit
Withdraw a residence permit
Withdraw a vessel from the service of the charterers
Withdraw the charge
Withdrawal from reserve funds
Withdrawal from reserves
Withdrawal of a permit
Withdrawal of reservation
Withdrawal of reservations
Withdrawal of reserve funds

Übersetzung für "to withdraw a reservation " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


withdrawal of reservation

retrait de la réserve | retrait de réserve




withdrawal from reserve funds [ withdrawal of reserve funds ]

ponction sur des fonds de réserve [ retrait de fonds de réserve ]


withdraw the charge [ withdraw a charge | drop the charge | drop a charge ]

retirer l'accusation [ retirer une accusation ]






withdraw a residence permit

retirer l'autorisation de séjour


withdraw a vessel from the service of the charterers

retirer un navire du service des affréteurs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Any State having made a reservation in accordance with the preceding paragraph may at any time withdraw such reservation by notification to the Government of the Polish People’s Republic.

2. Tout État qui aura formulé une réserve conformément à l’alinéa précédent pourra à tout moment la retirer par une notification faite au Gouvernement de la République populaire de Pologne.


On the other hand, every time there is a reservation, the Committee on the Rights of the Child recommends to the country that it withdraw its reservation eventually because countries file reservations for various reasons.

D'autre part, chaque fois qu'il y a des réserves, le Comité des droits de l'enfant recommande au pays de retirer leurs réserves éventuellement parce que les pays font des réserves pour différentes raisons.


5. Calls on the national authorities in North Africa to fully implement CEDAW, the protocols thereto and all international human rights conventions and hence to withdraw all reservations to CEDAW; also asks them to cooperate with UN mechanisms protecting girls’ and women’s rights;

5. demande aux autorités des pays d'Afrique du Nord de respecter pleinement la CEDAW et ses protocoles, ainsi que toutes les conventions internationales relatives aux droits de l'homme et, partant, de retirer toutes les réserves formulées à l'égard de la CEDAW; leur demande également de coopérer avec les mécanismes des Nations unies pour la protection des droits des filles et des femmes;


take the necessary steps to strengthen its international and national human rights framework, including by reconfirming its obligations under the international human rights treaties to which Sudan was party at the time of South Sudan’s independence, while withdrawing any reservations to them, and becoming party, without reservations, to other key international human rights treaties;

à prendre les mesures nécessaires pour renforcer son cadre national et international en matière de droits de l'homme, notamment en confirmant à nouveau ses obligations au titre des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels le Soudan était partie au moment de l'indépendance du Soudan du Sud, en renonçant aux réserves exprimées vis-à-vis de ces traités et en devenant partie, sans réserve, à tous les autres traités internationaux majeurs en matière de droits de l'homme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. Is concerned at the resurgence of violence in Jonglei state in South Sudan, which is jeopardising the progress made on re-establishing peace and security in the region; supports the investigation requested by UNMISS, and calls for those responsible for the violence to be punished; calls on the Government of South Sudan to: (i) take the necessary steps to strengthen its international and national human rights framework, including by reconfirming its obligations under the international human rights treaties to which Sudan was party at the time of South Sudan’s independence, while withdrawing any reservations to them, and becoming party ...[+++]

45. s'inquiète de la résurgence des violences dans l'État de Jonglei au Soudan du Sud, violences qui menacent les avancées réalisées dans le rétablissement de la paix et de la sécurité dans la région; soutient l'enquête demandée par la Minuss et réclame des sanctions contre les auteurs de violences; invite le gouvernement du Soudan du Sud: i) à prendre les mesures nécessaires pour renforcer son cadre national et international en matière de droits de l'homme, notamment en confirmant à nouveau ses obligations au titre des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels le Soudan était partie au moment de l'indépendance du Soudan du Sud, en renonçant aux réserves exprimées vis-à-vis de ces traités et en devenant partie, sans r ...[+++]


17. Views positively the signing by Pakistan of the instruments of ratification of the UN International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) and the Convention against Torture (CAT); calls on the Pakistan Government to withdraw the reservations on these two agreements and to guarantee freedom of belief as enshrined in the UN Covenant, providing protection for their citizens in order to enable them to practise their faith freely;

17. voit d'un œil favorable la signature, par le Pakistan, des instruments de ratification du pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) des Nations unies et de la convention contre la torture (CAT); invite le gouvernement pakistanais à retirer ses réserves sur ces deux conventions et à garantir la liberté religieuse telle que consacrée par ce pacte des Nations unies, en protégeant les citoyens de manière à ce qu'ils puissent pratiquer leur foi librement;


6. The Committee notes the efforts of the Government towards the removal of the reservation to article 37 (c) of the Convention, but regrets the rather slow process and regrets even more the statement made by the delegation that the State party does not intend to withdraw its reservation to article 21.

6. Le Comité prend note des efforts du Gouvernement pour lever la réserve à l’article 37 c) de la Convention, mais regrette que ces démarches soient relativement lentes, et regrette plus encore la déclaration faite par la délégation selon laquelle l’État partie n’entend pas retirer sa réserve à l’article 21.


27. Insists that the European Union should make its voice heard within the United Nations, to ensure that the many countries which have expressed reservations regarding the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, to the effect that they would comply with the obligations deriving therefrom provided that they do not clash with certain customs, practices or national laws, withdraw those reservations, given that they are totally incompatible with the spirit and purpose of the Convention, and are therefo ...[+++]

27. presse l'Union européenne de faire entendre sa voix dans l'enceinte des Nations unies, afin que les nombreux États qui ont formulé des réserves à l'égard de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes indiquant qu'ils se conformeraient aux obligations qui en résultent pour autant qu'elles n'aillent pas à l'encontre de certaines coutumes, pratiques ou lois nationales, les retirent dès lors qu'il s'agit de réserves totalement incompatibles avec l'esprit et l'objet de la Convention et sont, partant, inacceptables;


The Committee was told that ratifying the Convention with numerous reservations and interpretive declarations, which the government views as necessary, would be a departure from Canada’s position and would reduce Canada’s credibility as well as undermine its ability to convince others to withdraw their reservations.

On a dit au Comité que la ratification de la Convention avec de nombreuses réserves et déclarations interprétatives, que le gouvernement considère comme nécessaires, constituerait une dérogation à la position du Canada et diminuerait sa crédibilité et sa capacité de convaincre les autres États de retirer les réserves qu’ils ont faites.


Where other countries make extensive use of reservations, or enter broadly worded ones purporting to limit the entirety of the instrument, Canadian policy is to encourage that state, to withdraw these reservations.

Lorsque d'autres pays ont largement recours aux réserves ou font des réserves d'ordre général ayant pour objet de limiter l'efficacité de l'instrument, la politique canadienne consiste à encourager l'État concerné à les retirer.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'to withdraw a reservation' ->

Date index: 2021-02-19
w