Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Control-pollination progeny test
Controlled-pollination progeny test
Free-pollination progeny test
One-parent progeny test
Open-pollination progeny test
Single-tree progeny test
Two-parent progeny test

Übersetzung für "two-parent progeny test " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
controlled-pollination progeny test | control-pollination progeny test | two-parent progeny test

test de pollinisation contrôlée


controlled-pollination progeny test [ two-parent progeny test ]

test de pollinisation contrôlée


free-pollination progeny test | one-parent progeny test | open-pollination progeny test | single-tree progeny test

test de descendance en pollinisation libre


one-parent progeny test [ open-pollination progeny test ]

test de descendance en pollinisation libre [ test de descendance à pollinisation libre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The parent vehicle shall be tested in the type 1 test on the two extreme gas reference fuels set out in Annex IX. In the case of NG/biomethane, if the transition from one gas fuel to the other gas fuel is in practice aided through the use of a switch, this switch shall not be used during type-approval.

Le ou les véhicule (s) parents sont soumis à l’essai du type 1 avec les deux carburants de référence extrêmes mentionnés à l’annexe IX. Dans le cas du GN/biométhane, si le passage d’un carburant à gaz à l’autre carburant à gaz est aidé dans la pratique par un commutateur, celui-ci ne doit pas être utilisé durant la réception.


The parent engine shall meet the requirements of this Regulation on the reference fuels GR (fuel 1) and G (fuel 2), as specified in Annex IX, without any manual readjustment to the engine fuelling system between the two tests (self-adaptation is required).

Le moteur de base (moteur parent) doit satisfaire aux prescriptions du présent règlement concernant les carburants de référence GR (carburant 1) et G (carburant 2), tels qu’ils sont définis à l’annexe IX, sans nouveau réglage manuel du système d’alimentation entre les deux essais (fonction d’auto-adaptation).


In the case of liquefied natural gas/biomethane (LNG) the parent engine shall meet the requirements of this Regulation on the reference fuels GR (fuel 1) and G (fuel 2), as specified in Annex IX, without any manual readjustment to the engine fuelling system between the two tests (self-adaptation is required).

Dans le cas où du gaz naturel/biométhane liquéfié (GNL) est utilisé, le moteur de base doit satisfaire aux prescriptions du présent règlement lorsqu’il fonctionne avec les carburants de référence GR (carburant 1) et G (carburant 2), tels qu’ils sont définis à l’annexe IX, sans réglage manuel du système d’alimentation entre les deux essais (fonction d’auto-adaptation).


The parent engine shall meet the emission requirements on the reference fuels A and B as specified in Annex IX without any readjustment to the fuelling between the two tests.

Le moteur de base doit satisfaire aux prescriptions en matière d’émissions avec les carburants de référence A et B, tels qu’ils sont définis à l’annexe IX, sans nouveau réglage du mélange entre les deux essais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fuels are GR (fuel 1) and G (fuel 3) for the H-range of gases and G (fuel 2) and G (fuel 3) for the L-range of gases. The parent engine shall meet the requirements of this Regulation at both positions of the switch without any readjustment to the fuelling between the two tests at each position of the switch.

Les carburants correspondants sont GR (carburant 1) et G (carburant 3) pour la gamme des gaz H et G (carburant 2) et G (carburant 3) pour la gamme des gaz L. Le moteur de base doit satisfaire aux prescriptions du présent règlement sur les deux positions du commutateur, sans qu’il soit nécessaire de corriger le mélange entre les deux essais exécutés sur chaque position concernée.


This parental (P) generation is dosed for a defined pre-mating period (selected based on the available information for the test chemical; but for a minimum of two weeks) and a two-week mating period.

Cette génération parentale (P) reçoit la substance pendant un temps défini avant l'accouplement (période fixée d'après les informations disponibles sur la substance d'essai, mais ne pouvant pas être inférieure à 2 semaines) puis pendant une période d'accouplement de 2 semaines.


These include opposing the content of the Council directive on family reunification, which contravenes the fundamental right to live in a family and contains an unacceptable proposal to subject all immigrant children of at least two years of age to a test, before deciding whether they can join their parents.

Elles incluent une opposition au contenu de la directive du Conseil sur le regroupement familial, qui viole le droit fondamental de vivre en famille et contient la proposition inacceptable de soumettre tous les enfants immigrés âgés d’au moins deux ans à un test, avant de décider s’ils peuvent rejoindre leurs parents.


These include opposing the content of the Council directive on family reunification, which contravenes the fundamental right to live in a family and contains an unacceptable proposal to subject all immigrant children of at least two years of age to a test, before deciding whether they can join their parents.

Elles incluent une opposition au contenu de la directive du Conseil sur le regroupement familial, qui viole le droit fondamental de vivre en famille et contient la proposition inacceptable de soumettre tous les enfants immigrés âgés d’au moins deux ans à un test, avant de décider s’ils peuvent rejoindre leurs parents.


4.1.3. In the case of an engine fuelled with natural gas which is self-adaptive for the range of H-gases on the one hand and the range of L-gases on the other hand, and which switches between the H-range and the L-range by means of a switch, the parent engine shall be tested on the two relevant reference fuels as specified in Annex IV for each range, at each position of the switch. The fuels are G20 (fuel 1) and G23 (fuel 2) for the H-range of gases, G23 (fuel 1) and G25 (fuel 2) for the L-range of gases. The parent engine shall meet the requirements of this Directive at both positions of the switch without any readjustment to the fuelling betwee ...[+++]

4.1.3. Dans le cas d'un moteur fonctionnant au gaz naturel qui s'adapte automatiquement à la gamme des gaz H et à la gamme des gaz L et qui passe d'une gamme à l'autre au moyen d'un commutateur, le moteur parent doit être testé avec les deux carburants de référence en question, tels que définis à l'annexe IV pour chaque gamme, et ce, dans chaque position du commutateur: les carburants sont G20 (carburant 1) et G23 (carburant 2) pour la gamme des gaz H, G23 (carburant 1) et G25 (carburant 2) pour la gamme des gaz L. Le moteur parent doit satisfaire aux exigences de la présente directive dans les d ...[+++]


(ii) all animals in the herd more than 12 months old have reacted negatively to two serological tests (at least 4 months and less than 12 months apart) carried out in accordance with Chapter II three months at least after removal of the positive animal and any possible progeny thereof;

ii) tous les animaux du troupeau âgés de plus de douze mois ont été soumis avec un résultat négatif à deux tests sérologiques (à un intervalle de quatre mois au moins et de douze mois au plus) effectués conformément au chapitre II trois mois au moins après élimination de l'animal ayant présenté une réaction positive et de sa progéniture éventuelle;




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'two-parent progeny test' ->

Date index: 2021-10-22
w