Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apartment block
Apartment building
Apartment dwelling
Apartment house
Block of flats
Business enterprises
Corporations
Dwell
Dwelling
Dwelling for elderly people
Dwelling for the elderly
Dwelling house
Dwelling type
Firm
Flat house
Housing
Housing type
Legal form of organization
Multi-family dwelling
Multi-occupancy block
Multi-storey dwelling
Multifamily dwelling
Multiple dwelling
Multiple dwelling structure
Multiple family dwelling
Multiple-family dwelling
Old age pensioners'dwelling
Residential build
Residential building
Type of business
Type of dwelling
Type of housing

Übersetzung für "type dwelling " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
apartment building [ apartment dwelling | apartment house | flat house | apartment block | block of flats | multiple dwelling | multifamily dwelling | multi-family dwelling | multiple-family dwelling | multiple family dwelling | multiple dwelling structure | multi-occupancy block | residential build ]

immeuble d'habitation [ immeuble résidentiel | immeuble à usage d'habitation | immeuble collectif | habitation collective | habitation multifamiliale | bâtiment résidentiel | immeuble d'appartements | maison d'appartements | maison à appartements | maison à logements | immeuble domiciliaire | bloc à ]


housing type [ dwelling type | type of housing ]

type de logement [ type d'habitation ]




Demographic Information Families: Number, Type and Structure, Structural Type of Dwelling and Household Size, Immigration and Citizenship

Données démographiques, familles : nombre, genre et structure, le type de construction résidentielle et la taille du ménage, immigration et citoyenneté


dwelling for elderly people | dwelling for the elderly | old age pensioners'dwelling

habitation pour personnes âgées | logement pour le troisième âge | logement pour personnes âgées




housing [ dwelling | residential building ]

logement [ habitation ]




multi-storey dwelling [ block of flats ]

logement collectif [ immeuble d'appartements ]


type of business [ firm | Legal form of organization(STW) | business enterprises(UNBIS) | corporations(UNBIS) ]

entreprise [ firme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One representative dwelling type was considered (of a size of 90 square meters).

Elle a utilisé comme habitation-type un logement d'une surface de 90 m2.


4. Member States may provide for exemptions from the obligations provided for in paragraph 1 and 2 for categories of buildings, in particular single dwellings, or major renovation works in cases in which the fulfilment of those obligations is disproportionate, such as in terms of costs for individual or joint owners or in terms of type of building, such as specific categories of monuments, historic buildings, holiday homes, military buildings or other buildings used for national security purposes.

4. Les États membres peuvent prévoir des dérogations aux obligations prévues aux paragraphes 1 et 2 pour certaines catégories d'immeubles, en particulier les habitations individuelles, ou les travaux de rénovation de grande ampleur, lorsque le respect de ces obligations est disproportionné, notamment en termes de coûts pour les propriétaires individuels ou les copropriétaires ou en raison du type d'immeubles, tels que certaines catégories de monuments, les bâtiments historiques, les maisons de vacances, les bâtiments militaires ou les autres bâtiments utilisés à des fins de sécurité nationale.


for type B1 boilers and type B1 combination boilers, their characteristics and the following standard text: ‘This natural draught boiler is intended to be connected only to a flue shared between multiple dwellings in existing buildings that evacuates the residues of combustion to the outside of the room containing the boiler.

pour les chaudières de type B1 et les chaudières de type B1 mixtes, leurs caractéristiques et le texte standard suivant: «Cette chaudière à tirage naturel est conçue pour être raccordée uniquement à un conduit commun à plusieurs logements d’un bâtiment existant, qui évacue les résidus de combustion hors de la pièce où est installée la chaudière.


for type B1 boilers and type B1 combination boilers, their characteristics and the following standard text: ‘This natural draught boiler is intended to be connected only to a flue shared between multiple dwellings in existing buildings that evacuates the residues of combustion to the outside of the room containing the boiler.

pour les chaudières de type B1 et les chaudières de type B1 mixtes, leurs caractéristiques et le texte standard suivant: «Cette chaudière à tirage naturel est conçue pour être raccordée uniquement à un conduit commun à plusieurs logements d’un bâtiment existant, qui évacue les résidus de combustion hors de la pièce où est installée la chaudière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 350 Hon. Stéphane Dion: With respect to every First Nation in Canada for which the government carries a fiduciary responsibility: (a) what is the total number of members belonging to each First Nation; (b) how many of these members actually live on each First Nation; (c) how many and what type of residential dwellings are available to house those members living on each First Nation; (d) what is the number of persons per dwelling; and (e) what is the average number of persons per dwelling for all other Canadians not li ...[+++]

Question n 350 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne les Premières nations du Canada à l’égard desquelles le gouvernement a une responsabilité fiduciaire: a) quel est le nombre total de membres appartenant à chaque Première nation; b) parmi ces membres, combien vivent effectivement sur chaque réserve des Premières nations; c) quel est le nombre et le type des habitations pouvant loger les membres vivant sur chaque réserve des Premières nations; d) quelle est le nombre des résidents par habitation; e) quelle est le nombre moyen des résidents par habitation pour tous les autres Canadiens ne vivant pas sur les réserves des Premières ...[+++]


The provision and management of housing on reserve lands is the responsibility of first nations, and therefore chief and council are responsible for determining which types of dwellings should be constructed to meet the needs of band members.

Comme les Premières nations sont chargées de fournir et de gérer les logements dans les réserves, il incombe au chef et aux conseillers de déterminer les types d’habitation qui doivent être construits afin de répondre aux besoins des membres de la communauté.


The topic ‘Type of ownership’ refers to the ownership of the dwelling and not to that of the land on which the dwelling stands.

Le thème «régime de propriété» concerne la propriété du logement et non celle du terrain sur lequel il est bâti.


I would like to give some examples of offences that are not violent and where people would not be in danger if a person were to be given better treatment. There is perjury; refusing to deliver property; providing contradictory evidence with the intent to mislead; stopping mail with intent; fabricating evidence; obtaining things based on forged documents; possessing counterfeit money; possessing a noxious substance with intent to cause bodily harm; unauthorized possession of a firearm; certain types of intercourse and incest; abduction; contravening a custody order, and everyone has heard of a parent who has taken his or her ch ...[+++]

Je voudrais donner quelques exemples d'infractions qui ne sont pas des actes de violence et dont les auteurs pourraient bénéficier d'un meilleur traitement sans que cela ne pose de danger pour la population: le parjure; le refus de remettre des biens; le fait de fournir des preuves contradictoires dans l'intention d'induire en erreur; le fait d'arrêter la poste avec intention de vol; la fabrication de preuve; l'obtention de quelque chose au moyen de documents contrefaits; la possession d'argent contrefait; la possession d'un produit nocif dans l'intention de causer des lésions corporelles; la possession non autorisée d'une arme à feu; certains types de rappor ...[+++]


The reason I am dwelling on this important aspect of displaced persons is to explain that this type of situation is a breeding ground for terrorism.

Je voulais m'attarder sur cet aspect important de la question des personnes déplacées, pour expliquer qu'une telle situation est un terreau fertile pour l'expression du terrorisme.


Justice Sopinka then asked whether or not the type of arrest warrant currently provided for in our Criminal Code would be enough to enter a dwelling house in order to make an arrest.

Le juge Sopinka s'interrogeait ensuite sur la suffisance du mandat d'arrestation tel que nous le connaissons actuellement dans le Code criminel lorsqu'il s'agit de procéder à une entrée dans une habitation pour procéder à une arrestation.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'type dwelling' ->

Date index: 2022-02-05
w