Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt existing designs to changed circumstances
Adapt existing designs to circumstances that changed
Be derived from the circumstances
Be presumed by the circumstances
Due to the circumstances
From the circumstances
Modify designs according to changed circumstances
Under the circumstances
Unforeseeable circumstance
Unforeseen circumstance
Unforeseen circumstances
Unforeseen circumstances excepted
Unforeseen operational circumstance
Unseen circumstance
Vary existing designs to circumstances that changed

Übersetzung für "unforeseen circumstance " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
unforeseen circumstance [ unseen circumstance ]

circonstance imprévue [ circonstance fortuite ]






unforeseen circumstances excepted

sauf circonstances imprévues




unforeseeable circumstance [ unforeseen circumstance ]

circonstance imprévisible


unforeseen operational circumstance

circonstance opérationnelle imprévue


adapt existing designs to circumstances that changed | modify designs according to changed circumstances | adapt existing designs to changed circumstances | vary existing designs to circumstances that changed

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


under the circumstances (1) | from the circumstances (2) | due to the circumstances (3)

eu égard aux circonstances (1) | d'après les circonstances (2) | en raison des circonstances (3)


be derived from the circumstances (1) | be presumed by the circumstances (2)

résulter des circonstances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The flexibility of the financial framework to react to unforeseen circumstances should be ensured by introducing a possibility to adapt the financial framework during the budgetary process within a margin for unforeseen expenditure by up to 0.03% of the Gross National Income of the Union.

Il convient de veiller à la souplesse du cadre financier face à des circonstances imprévues en prévoyant la possibilité d'adapter ce cadre au cours de la procédure budgétaire dans les limites d'une marge pour imprévus allant jusqu'à 0,03 % du revenu national brut de l'Union.


Legal experts are saying that the way the bill is worded poses a risk for new Canadians who want to temporarily leave the country as a result of unforeseen circumstances.

Or, vu la façon dont le projet de loi est écrit, les experts en droit disent que cela pose des risques pour les nouveaux Canadiens désireux de quitter le pays de façon temporaire, et qui n'auraient pas pu le prévoir à l'avance.


3. In the case of unavoidable, exceptional or unforeseen circumstances, the Director may propose a draft amending budget to the Board.

3. En cas de circonstances inévitables, exceptionnelles ou imprévues, le directeur peut proposer au conseil d’administration un projet de budget rectificatif.


Our government is very much committed to making sure that employment insurance is in place for people when they need it. They need it when they lose their jobs as a result of unforeseen circumstances or circumstances beyond their control.

Notre gouvernement est déterminé à s'assurer que les gens puissent compter sur l'assurance-emploi lorsqu'ils en ont besoin, donc lorsqu'ils perdent leur emploi dans des circonstances imprévues ou pour des raisons qui ne dépendent pas d'eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In the case of unavoidable, exceptional or unforeseen circumstances, the Chief Executive may propose a draft amending budget, within the limits set out in the Financial Framework.

1. En cas de circonstances inévitables, exceptionnelles ou imprévues, le directeur peut proposer un projet de budget rectificatif, dans les limites fixées par le cadre financier.


I can tell honourable senators that a consultation period extended from one month to six months is likely to constrain Canada Post's operational flexibility to respond quickly to unforeseen circumstances affecting infrastructure, such as a fire at a post office, or affecting its personnel, such as the unforeseen retirement of a post master.

Je peux dire aux sénateurs que le fait de faire passer de un à six mois la période de consultation privera probablement Postes Canada d'un partie de la souplesse opérationnelle dont elle a besoin pour réagir rapidement à des imprévus qui surgissent et touchent l'infrastructure — comme un incendie dans un bureau de poste — ou le personnel — comme le départ à la retraite non prévu d'un maître de poste.


If circumstances so require, ad hoc reviews may also be conducted to take account of new needs which may arise from exceptional or unforeseen circumstances, such as those arising from new challenges which are common to ACP countries.

Si les circonstances l'exigent, des réexamens ad hoc peuvent également être menés pour prendre en compte de nouveaux besoins résultant de situations exceptionnelles ou imprévues telles que ceux résultant de nouveaux défis communs aux États ACP.


If circumstances so require, ad hoc reviews may also be conducted to take account of new needs which may arise from exceptional or unforeseen circumstances, such as those arising from new challenges which are common to ACP countries.

Si les circonstances l'exigent, des réexamens ad hoc peuvent également être menés pour prendre en compte de nouveaux besoins résultant de situations exceptionnelles ou imprévues telles que ceux résultant de nouveaux défis communs aux États ACP.


So while the Vote wording is broad enough to “allow the Government to respond to any unforeseen circumstances, the Government practice is to use this spending authority as a temporary financing mechanism to deal with urgent and unforeseen matters that require Government financing”.

Aussi, bien que le libellé soit assez général pour " permettre au gouvernement de faire face aux imprévus, [.] le gouvernement l'utilise comme un mécanisme de financement temporaire qui permet de composer avec les problèmes urgents et imprévus que le gouvernement doit financer " .


' So while the Vote wording is broad enough to " allow the Government to respond to any unforeseen circumstances, the Government practice is to use this spending authority as a temporary financing mechanism to deal with urgent and unforeseen matters that require Government financing'.

Aussi, bien que le libellé soit assez général pour « permettre au gouvernement de faire face aux imprévus, [.] le gouvernement l'utilise comme un mécanisme de financement temporaire qui permet de composer avec les problèmes urgents et imprévus que le gouvernement doit financer ».




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'unforeseen circumstance' ->

Date index: 2023-09-29
w