Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Precision Potentionmeter Manufacturers Association
VRCI
Variable Resistive Components Institute

Übersetzung für "variable resistive components institute " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Variable Resistive Components Institute [ VRCI | Precision Potentionmeter Manufacturers Association ]

Variable Resistive Components Institute [ VRCI | Precision Potentionmeter Manufacturers Association ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the allocation of the variable remuneration components within the institution shall also take into account all types of current and future risks.

l'attribution des composantes variables de la rémunération au sein de l'établissement tient également compte de tous les types de risques actuels et futurs.


(i) the allocation of the variable remuneration components within the credit institution shall also take into account all types of current and future risks;

(i) l'attribution des composantes variables de la rémunération au sein de l'établissement de crédit tient également compte de tous les types de risques actuels et futurs;


Moreover, a substantial portion of the variable remuneration component should consist of shares, share-linked instruments of the credit institution or investment firm, subject to the legal structure of the credit institution or investment firm concerned or, in the case of a non-listed credit institution or investment firm, other equivalent non-cash instruments and, where appropriate, other long-dated financial instruments that adequately reflect the credit quality of the credit institution or investment firm.

En outre, une part importante de la composante variable de la rémunération devrait être constituée d’actions ou d’instruments liés aux actions de l’établissement de crédit ou de l’entreprise d’investissement, en fonction de la structure juridique de l’établissement ou de l’entreprise concerné, ou, si l’établissement de crédit ou l’entreprise d’investissement ne sont pas cotés en bourse, être constituée au moyen d’autres instruments non numéraires équivalents, et, s’il y a lieu, d’autres instruments financiers à longue échéance qui ref ...[+++]


The allocation of the variable remuneration components within the credit institution shall also take into account all types of current and future risks.

L’attribution des composantes variables de la rémunération au sein de l’établissement de crédit tient aussi compte de tous les types de risques actuels et futurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Members States may allow shareholders or owners or members of the institution to approve a higher maximum level of the ratio between the fixed and variable components of remuneration provided the overall level of the variable component shall not exceed 200 % of the fixed component of the total remuneration for each individual. Member States may set a lower maximum percentage.

les États membres peuvent autoriser les actionnaires, les propriétaires ou les membres de l'établissement à approuver un ratio maximal supérieur entre les composantes fixe et variable de la rémunération, à condition que le niveau global de la composante variable n'excède pas 200 % de la composante fixe de la rémunération totale de chaque personne. Les États membres peuvent fixer un taux maximum inférieur.


With a view to encouraging the use of equity or debt instruments which are payable under long-term deferral arrangements as a component of variable remuneration, Member States should be able, within certain limits, to allow institutions to apply a notional discount rate when calculating the value of such instruments for the purposes of applying the maximum ratio.

Afin d'encourager le recours à des actions ou à des instruments de dette payables à long terme en tant que composante de la rémunération variable, les États membres devraient pouvoir, dans certaines limites, autoriser les établissements à appliquer un taux d'actualisation notionnel lorsqu'ils calculent la valeur de ces instruments aux fins de l'application du ratio maximal.


(f) institutions shall set the appropriate ratios between the fixed and the variable component of the total remuneration where the variable component shall not exceed one time the fixed component of the total remuneration;

(f) les établissements définissent les ratios appropriés entre composantes fixe et variable de la rémunération totale, la composante variable n'excédant pas une fois la composante fixe de la rémunération totale;


(h) the size of the pool of variable remuneration components and its allocation within the credit institution takes into account the full range of current and potential risks, and in particular:

(h) La taille du panier de composantes de rémunération variables et son attribution au sein de l'établissement de crédit tiennent compte de toute la gamme des risques actuels et potentiels, et en particulier:


Recent experience has shown that using stock options or similar instruments as a variable component of remuneration provides incentives for short-term orientation, manipulative practices to increase the ‘shareholder value’ of credit institutions, and excessive risk-taking – behaviour which the current proposal seeks to discourage.

L'expérience récente a montré que l'utilisation de stock-options ou d'instruments similaires en tant que composantes variables de la rémunération favoriserait une orientation à court terme, des manipulations visant à accroître la valeur actionnariale des établissements de crédit et une prise de risques excessive – comportement que la présente proposition vise à décourager.


8. Considers that provisions on remuneration policies for directors of banks and credit institutions have to be more than mere recommendations and must hence take the form of binding measures linked to a system of oversight, the object being to ensure that the variable component of remuneration – bonuses, stock options, and incentives – does not drive companies to adopt over-risky investment and management policies which pay no heed to the fallout for the real economy;

8. estime que les dispositions relatives aux politiques de rémunération des administrateurs de banques et d'établissements de crédit ne peuvent demeurer de simples recommandations mais doivent se traduire concrètement par des dispositions contraignantes assorties d'un système de surveillance, en vue d'éviter que la partie variable de la rémunération (bonus, options de souscription et incitations) n'encourage des politiques trop risquées en matière d'investissement et de gestion des entreprises, qui ne tiennent pas ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'variable resistive components institute' ->

Date index: 2023-12-09
w