Honourable senators, allow me to provide a bit more detail on the issue of drug treatment programs, particularly those available under the supervision of drug treatment courts, since this is key to understanding why the government cannot support this Senate public bill.
Honorables sénateurs, permettez-moi d'aborder un peu plus en détail la question des programmes de traitement de la toxicomanie, et plus particulièrement ceux qui sont placés sous la supervision des tribunaux de traitement de la toxicomanie. Il s'agit d'un facteur important si l'on veut comprendre pourquoi le gouvernement ne peut pas appuyer ce projet de loi d'intérêt public émanant du Sénat.