Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1-sea-winter salmon
1-sen year salmon
Black salmon
Blueback
Calcitonin
Calico salmon
Cherry salmon
Chinook
Chinook salmon
Chub salmon
Chum
Chum salmon
Coho
Coho salmon
Dog salmon
Fall salmon
Jack salmon
Japanese cherry salmon
Japanese salmon
Keta
Keta salmon
King salmon
Lake Atlantic salmon
Landlocked salmon
Masu
Masu salmon
Medium red salmon
Multi-year salmon allocation plan
Ouananiche
Pacific salmon
Quinnat
Quinnat salmon
Sebago
Sebago salmon
Silver salmon
Silverbright salmon
Silverside
Spring salmon
Tyee

Übersetzung für "year salmon " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
multi-year salmon allocation plan

plan pluriannuel de répartition du saumon


1-sea-winter salmon [ 1-sen year salmon ]

saumon d'un an en mer


black salmon | chinook | chinook salmon | chub salmon | king salmon | Pacific salmon | quinnat | quinnat salmon | spring salmon | tyee

chinook | quinnat | saumon du Pacifique | saumon royal


cherry salmon | Japanese cherry salmon | Japanese salmon | masu | masu salmon

saumon du Japon | saumon japonais | saumon masou


blueback | coho | coho salmon | jack salmon | medium red salmon | silver salmon | silverside

saumon argenté | saumon coho


chum salmon [ keta salmon | silverbright salmon | dog salmon | chum | keta | calico salmon | fall salmon ]

saumon kéta [ kita | saumon à chien | saumon chien | saumon chum | saumon Qualla ]




landlocked salmon | lake Atlantic salmon | ouananiche | sebago | sebago salmon

ouananiche | saumon atlantique d'eau douce | saumon d'eau douce


A rare epilepsy syndrome characterized by late-onset (after 1 year old) epileptic spasms that occur in clusters, associated with tonic seizures, atypical absences and cognitive deterioration. Language difficulties and behavior problems are frequently

spasme cryptogénique à début tardif


Disease with characteristics of the adult-onset (average age 40 years) of truncal ataxia, gait disturbance and gaze-evoked nystagmus. The disease is slowly progressive with dysarthria and limb ataxia following. Additional manifestations include diplo

ataxie spinocérébelleuse type 38
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The main basin salmon TAC follows MSY and remains unchanged in the last years; together with reducing unreported catches and national river-specific measures, this has helped boost the number of returning spawners.

Le TAC de saumon du bassin principal est conforme au RMD et il est resté inchangé au cours des dernières années, ce qui a permis, en combinaison avec la réduction des captures non déclarées et l’adoption de mesures nationales spécifiques aux rivières, d’accroître le nombre de retours de reproducteurs.


The proposed total allowable catches (TAC) for herring, cod, sprat and salmon stocks are based on scientific advice from the International Council on the Exploration of the Seas and follow the Baltic multiannual management plan adopted last year by Member States and the European Parliament.

La proposition relative aux totaux admissibles de captures (TAC) pour le hareng, le cabillaud, le sprat et le saumon repose sur les avis scientifiques rendus par le Conseil international pour l'exploration de la mer et s'inscrit dans le droit fil du plan de gestion pluriannuel de la Baltique adopté l'année dernière par les États membres et le Parlement européen.


There is also a risk that the large number of reared fish released into the Baltic Sea every year is affecting could affect the genetic integrity of the wild salmon and should be phased out.

Il existe également un risque que le grand nombre de poissons d'élevage relâchés chaque année en mer Baltique affecte l'intégrité génétique du des stocks sauvages de saumon sauvage et qu'il .


(14) However, since releases of salmon may be at present mandatory in certain Member States and in order to give Member States time to adjust to these requirements, releases of salmon other than stocking and direct restocking should remain not continue to be allowed during a transitional period of seven years following the entry into force of this Regulation after a ten-year period if, by the end of that period, wild smolt production has reached 80 % of the potential smolt production capacity in a given river .

(14) Étant donné, toutefois, que les lâchers de saumons sont actuellement susceptibles de présenter un caractère obligatoire dans certains États membres, et dans le but de donner aux États membres le temps nécessaire pour qu'ils se préparent aux dispositions ici prévues, Il convient que les lâchers de saumons autres que dans un but de peuplement ou de repeuplement direct ne demeurent pas autorisés pendant une période de transition de sept ans à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement. après une période de dix ans si, à la fin de cette période, la production de saumoneaux sauvages atteint 80 % de la capacité potentielle de pro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. After ten years from the entry into force of this regulation, the wild salmon smolt production shall be maintained at a level of at least 75% of the potential smolt production capacity in each wild salmon river.

3. Une fois écoulé un délai de dix ans à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement, la production de saumoneaux sauvages de chaque cours d'eau à saumons sauvages est maintenue à un niveau correspondant à au moins 75 % de la capacité potentielle de production de saumoneaux.


(12) Scientific advice states that stocking procedures may have significant implications on the genetic diversity of the Baltic salmon stock and that there is a risk that the large number of reared fish released to the Baltic Sea every year is affecting the genetic integrity of the wild salmon and should be phased out.

(12) Des avis scientifiques indiquent que les méthodes de peuplement sont susceptibles d'avoir d'importantes répercussions sur la diversité génétique du stock de saumon de la Baltique, qu'il existe un risque que le grand nombre de poissons d'élevage relâchés chaque année en mer Baltique affecte l'intégrité génétique du saumon sauvage et qu'il y a lieu de mettre un terme à cette pratique.


Finland, Sweden and Latvia will report yearly to the Commission the measures they have taken to effectively inform the identified vulnerable sections of the population of the dietary recommendations and to ensure that wild caught salmon and products thereof not compliant with the maximum levels is not marketed in other Member States.

La Finlande, la Suède et la Lettonie communiquent chaque année à la Commission les mesures prises pour informer efficacement les groupes vulnérables déterminés de la population des recommandations nutritionnelles et pour garantir que le saumon sauvage capturé et les produits dérivés qui ne respectent pas les teneurs maximales ne sont pas commercialisés dans les autres États membres.


Finland, Sweden and Latvia will report yearly to the Commission the measures they have taken to effectively inform the identified vulnerable sections of the population of the dietary recommendations and to ensure that wild caught salmon and products thereof not compliant with the maximum levels is not marketed in other Member States.

La Finlande, la Suède et la Lettonie communiquent chaque année à la Commission les mesures prises pour informer efficacement les groupes vulnérables déterminés de la population des recommandations nutritionnelles et pour garantir que le saumon sauvage capturé et les produits dérivés qui ne respectent pas les teneurs maximales ne sont pas commercialisés dans les autres États membres.


– (FR) Mr President, Commissioner, the question of farmed salmon before us today is a genuine case study that is surely destined to be repeated many times over in years to come. As politicians we are not armed with scientific knowledge, yet how are we to address a crisis that may have far-reaching socio-economic consequences for entire sectors?

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous nous trouvons placés aujourd’hui, avec la question du saumon d’élevage, devant un véritable cas d’école qui est certainement appelé à se reproduire à de multiples reprises au cours des années qui viennent. Alors qu’en tant que responsables politiques, nous ne sommes pas armés scientifiquement pour le faire, comment pouvons-nous gérer une crise susceptible d’avoir des conséquences socio-économiques extrêmement lourdes pour des filières entières?


However a recent study carried out in some Scottish areas [4] shows that salmon farming development stopped the decline of the rural population (for the first time in the last century), and that young people found employment throughout the year, while other economic activities like tourism were only seasonal.

Toutefois, une étude menée récemment dans certaines régions d'Écosse [4] a montré que le développement de l'élevage du saumon a permis d'arrêter le déclin de la population rurale (pour la première fois au cours du siècle dernier), et que les jeunes pouvaient ainsi trouver du travail toute l'année tandis que d'autres activités économiques comme le tourisme n'offraient que des possibilités saisonnières.




Andere haben gesucht : salmon     year salmon     calcitonin     japanese cherry salmon     japanese salmon     pacific salmon     black salmon     blueback     calico salmon     cherry salmon     chinook     chinook salmon     chub salmon     chum salmon     coho salmon     dog salmon     fall salmon     jack salmon     keta salmon     king salmon     lake atlantic salmon     landlocked salmon     masu salmon     medium red salmon     multi-year salmon allocation plan     ouananiche     quinnat     quinnat salmon     sebago     sebago salmon     silver salmon     silverbright salmon     silverside     spring salmon     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'year salmon' ->

Date index: 2023-08-05
w