Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschlagszahlung
Abschlagszahlung auf Dividenden
Abschlagszahlung auf das Arbeitsentgelt
Abschlagszahlung auf den Lohn
Abschlagzahlung
Lohnvorschuß

Übersetzung für "Abschlagszahlung " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Abschlagszahlung auf das Arbeitsentgelt | Abschlagszahlung auf den Lohn | Lohnvorschuß

advance against salary


Abschlagszahlung | Abschlagzahlung

down payment | instalment | instalment payment


Abschlagszahlung auf Dividenden

payment of interim dividends


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Sinne eines soliden Finanzgebarens wurde daher beschlossen, die erste Abschlagszahlung auf die Hälfte des möglichen Hoechstbetrags zu begrenzen. Um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass nur für einige Maßnahmen in den jeweiligen Programmen die Entscheidung über die Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe ergangen war, wurde beschlossen, für 2002 (wie schon in 2001) den ,möglichen Hoechstbetrag" nur für diese Maßnahmen zu berechnen, dabei jedoch die in der Finanztabelle der einzelnen Programme angegebene Marge für die einzelnen Maßnahmen (10 % der gesamten Mittelzuweisung 2000-2006) zu berücksichtigen.

To take account of the fact that only some of the measures in each programme had benefited from the conferral of management decision, it was decided to calculate, for 2002 as in 2001, the "maximum possible amount" only for these measures, but taking into account the margin for each individual measure (10% of its total allocation 2000-2006) provided in the financial table of the programs.


Gemeinsames Ziel für alle Mitgliedstaaten müsste die Verkürzung der Zahlungsfristen sein, indem die Praxis der Abschlagszahlung stärker verbreitet wird.

All Member States must set themselves the goal of reducing payment delays by introducing the practice of phased payments.


Nachdem er den „Vertretern der Beraterfirma“ versichert habe, dass ihr Änderungsantrag von einem anderen rumänischen Mitglied des Europäischen Parlaments, Sebastian Bodu, im Rechtsausschuss zur Aussprache vorgelegt worden sei, habe der Abgeordnete Severin ihnen versprochen, diesen Änderungsantrag zu unterstützen, und eine erste Abschlagszahlung von 12 000 Euro für die erbrachten Dienste gefordert.

After having assured the 'representatives of the lobbying company' that their amendment had been tabled for discussion in the Committee on Legal Affairs by another Romanian Member of the European Parliament, Sebastian Bodu, Mr Severin promised them he would support the amendment and requested payment of an initial instalment of €12 000 for services rendered – a sum for which an invoice was issued.


15. In den Haushaltsplan für 2004 wurde ein zusätzlicher Mittelbetrag in Höhe von 12,6 Mio. EUR aufgenommen, um eine Abschlagszahlung für die Anbauten am Hauptgebäude des Hofes zu finanzieren.

15. In the 2004 budget, an additional appropriation of EUR 12.6 million was included, in order to fund an advance payment in respect of the annexes to the main Court building.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Sinne eines soliden Finanzgebarens wurde daher beschlossen, die erste Abschlagszahlung auf die Hälfte des möglichen Hoechstbetrags zu begrenzen.

For reasons of sound financial management it was consequently decided to make the first payment on account limited to a half of the maximum possible amount.


Zu Marktpreisen wird eine Abschlagszahlung in Höhe von 10 Mio. € geschätzte Einsparungen bei den Zinszahlungen in Höhe von 1,8 Mio. € über einen Zeitraum von zehn Jahren bewirken.

At current prices, an advance payment of € 10 M will generate an estimated saving in terms of interest payments of € 1.8 million over a 10-year period.


b) auf 11,848 EUR je 100 kg Weißzucker als Abschlagszahlung auf die B-Abgabe für B-Zucker;

(b) the advance payment of the B levy for B sugar shall be EUR 11,848 per 100 kilograms of white sugar;


In diesem Fall sind die Einheitsbeträge für Zucker und für Inulinsirup gemäß Artikel 6 der Verordnung (EWG) Nr. 1443/82 auf 50 v. H. der betreffenden Hoechstbeträge und der Einheitsbetrag der Abschlagszahlung bei Isoglukose auf 40 v.

In acordance with Article 6 of Regulation (EEC) No 1443/82, the unit amounts for sugar and inulin syrup should therefore be fixed at 50 % of the maximum amounts concerned and for isoglucose the unit amount of the advance payment should therefore be fixed at 40 % of the unit amount of the basic production levy estimated for sugar.


a) auf 0,632 EUR je 100 kg Weißzucker als Abschlagszahlung auf die Grundproduktionsabgabe für A-Zucker und B-Zucker;

(a) the advance payment of the basic production levy for A sugar and B sugar shall be EUR 0,632 per 100 kilograms of white sugar;


In diesem Fall sind der ersten Auszahlungsanordnung Belege beizufügen, aus denen der Anspruch des Zahlungsempfängers auf die Abschlagszahlung hervorgeht.

Where this occurs, the first payment order shall be accompanied by documents establishing the creditor's claim to payment of the instalment in question.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Abschlagszahlung' ->

Date index: 2022-07-20
w