44. äußert tiefe Sorge über die kritische Lage der palästinensischen Gefangenen, insbesondere der Gefangenen in sogenannter Administrativhaft, die gegen alle grundlegenden Rechtsprinzipien verstößt; fordert die israelischen Behörden auf, der Verteidigung die Ausübung ihrer Rechte zu erlauben, wozu gehört, dass die Anwälte ungehinderten Zugang zu den Gefangenen vom Zeitpunkt ihrer Verhaftung an haben dürfen, und in Bezug auf die Haftbedingungen für die Einhaltung von Mindestnormen zu sorgen;
44. Expresses its deep concern at the plight of the Palestinian prisoners with regard, in particular, to those held under the administrative detention regime, which violates all the general principles of law; calls on the Israeli authorities to allow the defence to exercise its rights, which implies free access of the lawyer to detainees from the time of their arrest, and to ensure that minimum standards of detention are respected;