46. betont, wie wichtig – neben Maßnahmen gegen die Abwanderung qualifizierter Fachkräfte – eine strukturierte Zus
ammenarbeit auf dem Gebiet der Hochschulbildung und
Forschung ist, damit die gegenseitige Anerkennung von Abschlüssen und Bildungssystemen gefördert wird, womit insbesondere die Mobilität von Studenten, Forschern und Lehrern gesteigert werden soll; begrüßt in diesem Zusammenhang die durch das Programm TEMPUS bereitgestellte Unterstützung für die Hochschulbildung und den durch das Prog
ramm Erasmus Mundus Aktion ...[+++] 2 ermöglichten Austausch sowie die Gründung der Europa-Mittelmeer-Universität (EMUNI), die als ein Europa-Mittelmeer-Netzwerk von Universitäten auf beiden Seiten des Mittelmeers eingerichtet wurde;
46. Stresses the importance of structured cooperation in the field of higher education and research in order to foster mutual recognition of qualifications and education systems, with a view, in particular, to increasing mobility for students, researchers and teachers, backed up by measures to combat the ‘brain drain’; welcomes, in that connection, the assistance provided by the Tempus programme for higher education and the exchanges organised under ERASMUS Mundus Action 2, and the creation of the Euro-Mediterranean University (EMUNI), which is established as a Euro-Mediterranean network of universities on both shores;