Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass die geplante Übernahme keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken aufwirft, da zwischen den Geschäftsbereichen der beiden Unternehmen auf den EWR-Märkten für anionische und amphoterische Tenside (zur Behandlung von Textilien) nur geringe Überschneidungen bestehen.
The Commission has concluded that the proposed transaction would not lead to competition concerns since there are only limited overlaps between the two companies’ activities on the EEA markets for anionic and amphoteric surfactants (used for the treatment of textiles).