Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf politisches Asyl
Asyl
Asyl-Acquis
Asyl-Besitzstand
BMA
Besitzstand
Besitzstand der Gemeinschaft
Diplomatisches Asyl
Ein Asylgesuch einreichen
Ein Asylgesuch stellen
Gemeinschaftlicher Besitzstand
Politisches Asyl
Sich um Asyl bewerben
Um Asyl nachsuchen

Übersetzung für "Asyl-Besitzstand " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


Besitzstand | Besitzstand der Gemeinschaft | gemeinschaftlicher Besitzstand

acquis | acquis communautaire | Community acquis


politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]

political asylum [ diplomatic asylum | request for political asylum | territorial asylum(UNBIS) ]


ein Asylgesuch stellen | ein Asylgesuch einreichen | um Asyl nachsuchen | sich um Asyl bewerben

file an asylum application | apply for asylum | seek asylum | request asylum


Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand | Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union | Protocol on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union




Bundesbeschluss vom 26. Juni 1998 über dringliche Massnahmen im Asyl- und Ausländerbereich [ BMA ]

Federal Decree of 26 June 1998 on Urgent Measures for Dealing with Asylum Seekers and Foreign Nationals [ FDMA ]


Besitzstand der Gemeinschaft

Community acquis [ acquis communautaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Die EU sollte höhere Schutznormen für unbegleitete Minderjährige beschließen, indem sie die Verhandlungen über die Revision des Asyl-Besitzstands[20] zum Abschluss bringt und umfassendere Rechtsvorschriften in Bezug auf den Menschenhandel[21] und die sexuelle Ausbeutung von Kindern[22] annimmt.

- The EU should adopt higher standards of protection for unaccompanied minors by completing negotiations on the revision of the asylum acquis [20] and by adopting more comprehensive legislation on trafficking in human beings[21] and sexual exploitation of children[22].


(4a) Die Mitgliedstaaten und die Agentur sind bei Anträgen auf internationalen Schutz, die in ihrem Hoheitsgebiet einschließlich der Grenze, der Hoheitsgewässer und der Transitzonen gestellt werden, an die Bestimmungen des Asyl-Besitzstands, insbesondere an die Richtlinie 2013/32/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinsame Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung von internationalem Schutz, gebunden.

4a. Member States and the Agency are bound by the provisions of the asylum acquis, and in particular of Directive 2013/32/EU of the European Parliament and of the Council on common procedures for granting and withdrawing international protection with regard to applications for international protection made in the territory, including at the border, in the territorial waters or in the transit zones of Member States.


Die Mitgliedstaaten und die Agentur sind bei Anträgen auf internationalen Schutz, die in ihrem Hoheitsgebiet einschließlich der Grenze, den Hoheitsgewässern oder der Transitzonen gestellt werden, an die Bestimmungen des Asyl-Besitzstands, insbesondere an die Richtlinie 2013/32/EU des Europäischen Parlaments und des Rates, gebunden.

Member States and the Agency are bound by the provisions of the asylum acquis, and in particular of Directive 2013/32/EU of the European Parliament and of the Council with regard to applications for international protection made in the territory, including at the border, in the territorial waters or in the transit zones of Member States.


Die Mitgliedstaaten und die Agentur sind bei Asylanträgen, die in ihrem Hoheitsgebiet einschließlich der Grenze und der Transitzonen gestellt werden, an die Bestimmungen des Asyl-Besitzstands, insbesondere an die Richtlinie 2005/85/EG des Rates vom 1. Dezember 2005 über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft, gebunden.

Member States and the Agency are bound by the provisions of the asylum acquis, and in particular of Council Directive 2005/85/EC of 1 December 2005 on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status with regard to applications for asylum made in the territory, including at the border or in the transit zones of Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Die EU sollte höhere Schutznormen für unbegleitete Minderjährige beschließen, indem sie die Verhandlungen über die Revision des Asyl-Besitzstands[20] zum Abschluss bringt und umfassendere Rechtsvorschriften in Bezug auf den Menschenhandel[21] und die sexuelle Ausbeutung von Kindern[22] annimmt.

- The EU should adopt higher standards of protection for unaccompanied minors by completing negotiations on the revision of the asylum acquis [20] and by adopting more comprehensive legislation on trafficking in human beings[21] and sexual exploitation of children[22].


Die Mitgliedstaaten sind bei Asylanträgen, die in ihrem Hoheitsgebiet einschließlich der Grenze und der Transitzonen gestellt werden, an die Bestimmungen des Asyl-Besitzstands, insbesondere die Richtlinie 2005/85/EG des Rates vom 1. Dezember 2005 über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft (2), gebunden.

Member States are bound by the provisions of the asylum acquis, and in particular of Council Directive 2005/85/EC of 1 December 2005 on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status (2), with regard to applications for asylum made in the territory, including at the border, or in the transit zones of Member States.


Die Anerkennungsrichtlinie 2004/83/EG (über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gewährenden Schutzes) stellt das einschlägige Instrument des Asyl-Besitzstands der EU dar.

The Qualification Directive 2004/83/EC (on minimum standards for the qualification and status of third country nationals or stateless persons as refugees or as persons who otherwise need international protection and the content of the protection granted) is the core instrument of the EU asylum acquis and, therefore, an explicit reference should be included.


Der vorliegende Vorschlag dient der Neufassung der Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates sowie der zugehörigen Durchführungsverordnung, Verordnung (EG) Nr. 407/2002 des Rates, um entsprechende Anpassungen vorzunehmen, die aufgrund praktischer Änderungen und wegen der erforderlichen Kohärenz mit der Entwicklung des Asyl-Besitzstandes seit Annahme der EURODAC-Verordnung notwendig werden.

The present proposal intends to recast Council Regulation (EC) No 2725/2000 and its implementing regulation, Council Regulation (EC) No 407/2002 (Implementing Regulation), in order to make adjustments required by practical changes and the need for consistency with the evolution of the asylum acquis since the adoption of the EURODAC Regulation.


die internationalen Menschenrechte und der Besitzstand der Union im Bereich Asyl, einschließlich spezieller rechtlicher Fragen oder Fragen zur Rechtsprechung.

international human rights and the asylum acquis of the Union, including specific legal and case-law issues.


(2) Von dieser Richtlinie unberührt bleibt jede im gemeinschaftlichen Besitzstand auf dem Gebiet Asyl und Einwanderung festgelegte Bestimmung, die für Drittstaatsangehörige günstiger sein kann.

2. This Directive shall be without prejudice to any provision which may be more favourable for the third-country national, laid down in the Community acquis relating to immigration and asylum.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Asyl-Besitzstand' ->

Date index: 2022-04-14
w