Zwar entspreche das deutsche Ausländerrecht weitgehend den gemeinschaftsrechtlichen Vorgaben, in der Praxis werde die Ausweisung aber zumindest in Einzelfällen automatisch – d. h. ohne Berücksichtigung persönlicher Umstände –, zu Zwecken der Abschreckung und unter Verletzung des Grundrechts auf Familienleben verfügt und ohne Prüfung der Dringlichkeit für sofort vollziehbar erklärt.
Whilst the German law on aliens corresponds in large measure to Community law requirements, in practice deportation is, at least in individual cases, declared to be immediately enforceable automatically – that is to say, without regard for personal circumstances –for purposes of deterrence and in breach of the fundamental right to family life, and without any examination as to urgency