Diese Begleitgruppe sollte sich nicht auf eine Informationsfunktion beschränken, sondern muss sich auch mit der Festlegung von Kriterien, der Auslegung von Detailvorschriften, der Annahme von Beschlüssen usw. befassen, d. h. alles in allem eine leitende Funktion bei der konkreten Umsetzung der Programme übernehmen, damit eine größere Rechtssicherheit gewährleistet ist.
It is important that the Monitoring Group should not only have an information function but that it should also issue opinions, interpret details, adopt agreements, etc.; ultimately it should provide guidance for the actual development of programmes in order to ensure greater legal certainty.