Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe zur Bekämpfung der Geldwäsche
Arbeitsgruppe zur Bekämpfung der Geldwäscherei
Bekämpfung der Geldwäsche
Bekämpfung der Geldwäscherei
Bekämpfung der Schleuserkriminalität
Bekämpfung der Umweltbelastungen
Bekämpfung der Umweltverschmutzung
Bekämpfung des Hungers
Bekämpfung des Schlepper-Unwesens
Bekämpfung des Terrorismus
Bekämpfung von Geldwäsche
Bekämpfung von Pflanzenkrankheiten
Eindämmung von Pflanzenkrankheiten
FATF
Financial Action Task Force
Financial Action Task Force on Money Laundering
Finanzermittlungsgruppe für Geldwäsche
Geldwäschereibekämpfung
Hunger
Hungersnot
Kontrolle von Pflanzenkrankheiten
Schadstoffbekämpfung
Schlepperei
Schlepperkriminalität
Schleuseraktivitäten
Schleuserkriminalität
Schleusung
Terrorismus
Verringerung der Umweltbelastungen

Übersetzung für "Bekämpfung Schleuserkriminalität " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Bekämpfung der Schleuserkriminalität | Bekämpfung des Schlepper-Unwesens

combating facilitating


Bekämpfung der Geldwäscherei | Geldwäschereibekämpfung | Bekämpfung der Geldwäsche | Bekämpfung von Geldwäsche

combating money laundering


Schlepperei | Schlepperkriminalität | Schleuseraktivitäten | Schleuserkriminalität | Schleusung

illegal immigrant smuggling | migrant smuggling | smuggling of migrants


Schleuserkriminalität

crimes involving clandestine immigration networks


Internationale Konvention der Vereinten Nationen zur Bekämpfung von Terrorismusfinanzierung | Internationale UNO-Konvention zur Bekämpfung von Terrorismusfinanzierung

United Nations International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism | UN Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism


Arbeitsgruppe zur Bekämpfung der Geldwäscherei | Arbeitsgruppe zur Bekämpfung der Geldwäsche | Finanzermittlungsgruppe für Geldwäsche | Financial Action Task Force on Money Laundering | Financial Action Task Force [ FATF ]

Financial Action Task Force on Money Laundering | Financial Action Task Force [ FATF ]


Bekämpfung der Umweltbelastungen [ Bekämpfung der Umweltverschmutzung | Schadstoffbekämpfung | Verringerung der Umweltbelastungen ]

pollution control measures [ reduction of pollution ]


Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]

terrorism [ elimination of terrorism | Counter-terrorism(STW) ]


Hunger [ Bekämpfung des Hungers | Hungersnot ]

hunger [ famine | fight against hunger ]


Kontrolle von Pflanzenkrankheiten | Bekämpfung von Pflanzenkrankheiten | Eindämmung von Pflanzenkrankheiten

techniques for plant disease control | types of plant disease | methods of plant disease control | plant disease control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der EU-Treuhandfonds für Afrika spielt weiterhin eine wichtige Rolle bei der Bekämpfung der Ursachen, beim Schutz von Migranten und Flüchtlingen entlang der Route und bei der Bekämpfung von Schleuserkriminalität und Menschenhandel. In diesem Zusammenhang wurden bislang 147 Programme in der Sahelzone und im Tschadseebecken, am Horn von Afrika und in Nordafrika mit einer Gesamtmittelausstattung von 2,5 Mrd. EUR genehmigt.

The EU Trust Fund for Africa continues to play a critical role in addressing root causes and providing protection to migrants and refugees along the route and fighting migrants smuggling and trafficking, with now 147 programmes for a total of €2.5 billion approved across the Sahel and Lake Chad, the Horn of Africa and North Africa.


Einsetzung eines Projekt-Teams für gemeinsame Ermittlungstechniken zur Bekämpfung der irregulären Einwanderung, Schleuserkriminalität und Menschenhandel.

Setting up a joint investigation team to combat irregular immigration, human trafficking and people smuggling.


Die Türkei sollte auch die Abfangkapazitäten der türkischen Küstenwache ausbauen, ihre Rechtsvorschriften verschärfen und die Maßnahmen und die Zusammenarbeit mit den EU-Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der Schleuserkriminalität intensivieren.

Turkey should also reinforce the interception capacity of the Turkish Coast Guard and strengthen legislation, action and cooperation with EU Member States in the fight against smuggling and smugglers.


Im Jahr 2002 verabschiedete die EU einschlägige Vorschriften zur Bekämpfung der Schleuserkriminalität (Richtlinie 2002/90/EG des Rates vom 28. November 2002 zur Definition der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt und Rahmenbeschluss 2002/946/JI des Rates vom 28. November 2002 betreffend die Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens für die Bekämpfung der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt).

In 2002, the EU adopted rules to crack down on migrant smuggling, the so-called 'Facilitators Package' which is composed of Directive 2002/90/EC establishing a common definition of the offense of facilitation of unauthorised entry, transit and residence, and Framework Decision 2002/946/JHA on the strengthening of the penal framework to prevent the facilitation of unauthorised entry, transit and residence


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2002 verabschiedete die EU Vorschriften zur Bekämpfung der Schleuserkriminalität: Richtlinie 2002/90/EG zur Definition der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt (ABl. L 328 vom 5.12.2002, S. 17) und Rahmenbeschluss 2002/946/JI betreffend die Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens für die Bekämpfung der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt (ABl. L 238 vom 5.12.2002, S. 1).

In 2002, the EU adopted rules to crack down on migrant smuggling: Directive 2002/90/EC establishing a common definition of the offense of facilitation of unauthorised entry, transit and residence (OJ L 328, 5.12.2002, p. 17) and Framework Decision 2002/946/JHAon the strengthening of the penal framework to prevent the facilitation of unauthorised entry, transit and residence (OJ L 328, 5.12.2002, p. 1).


einer kohärenteren Bekämpfung der Schleuserkriminalität und des Menschenhandels - die Kommission wird dazu durch Initiativen auf der Grundlage der Brüsseler Erklärung beitragen - und der Bekämpfung der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit durch Festlegung von Zielen im Rahmen der Europäischen Beschäftigungsstrategie und indirekt durch die rasche Annahme der Richtlinie über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer unselbständigen oder selbständigen Erwerbstätigkeit.

The common policy must also be based on working towards greater consistency of action in the field of combating trafficking in human beings, where the Commission will play its role by taking the necessary initiatives based on the Brussels Declaration, and combating undeclared work by the fixing of objectives under the European employment strategy and indirectly by the swift adoption of the proposal for a directive on admission for employment purposes.


Die operativen Möglichkeiten und Zuständigkeiten von Europol müssen ausgeweitet (z. B. Bekämpfung der Fälschung des Euro) und als Prioritäten die Bekämpfung der Schleuserkriminalität und des Terrorismus intensiviert werden.

Europol must extend its operational capabilities and its areas of competence (e.g. combating the counterfeiting of the euro), and its priorities must include the fight against illegal immigration networks and terrorism.


Bekämpfung des Terrorismus: a) Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten; b) Aktualisierung des Dokuments über die terroristische Bedrohung; c) Erstellung eines Verzeichnisses der Fachstellen für Terrorismusbekämpfung; 2. Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Drogenbekämpfung: 2.1. Polizeiliche Zusammenarbeit und Zusammenarbeit im Zollwesen a) Durchführung des Europol-Übereinkommens (Durchführungsbestimmungen, Computersystem) und Überwachung der EDU; b) Aus- und Fortbildung der Polizei, insbesondere durch die Zusammenarbeit zwischen den Polize ...[+++]

Combating terrorism: (a) strengthening cooperation between the Member States; (b) updating the document on the terrorist threat; (c) drawing up a list of counter-terrorist centres of excellence; 2. Combating organized crime and drugs: 2.1. police and customs cooperation: (a) implementation of the Europol Convention (implementing regulations, computer system) and monitoring of the EDU; (b) police training, in particular through cooperation between police training schools; (c) strengthened technical cooperation, in particular with regard to interception of communications, cooperation between forensic laboratories, cooperation between national criminal intelligence services; ...[+++]


Ein Dialog und eine Zusammenarbeit dieser Art könnte sich auf Fragen erstrecken wie den Aufbau der Fähigkeit zur Migrationssteuerung, Verbesserung der Übermittlungswege für Rücküberweisungen, Aufklärung über legale Wege für die Migration, Behandlung von Fragen des "Braindrain", Verbesserung des Schutzes für Flüchtlinge und des Zugangs zu nachhaltigen Lösungen (unter anderem über die regionalen Schutzprogramme), Bekämpfung der illegalen Einwanderung, Aushandlung von Rückübernahmeabkommen und garantierte Umsetzung der geltenden Rückübernahmeverpflichtungen, Bekämpfung von Menschenhandel und Schleuserkriminalität ...[+++]

Such dialogue and cooperation could include issues such as building capacity for managing migration, improving channels for remittance flows, raising awareness about legal channels for migration, addressing ‘brain drain’ issues, enhancing refugee protection and access to durable solutions (including via Regional Protection Programmes), fighting illegal immigration, negotiating readmission agreements and ensuring the implementation of existing readmission obligations, combating trafficking in and smuggling of human beings, and ensuring return.


IVUMGANGSRECHT - GEGENSEITIGE VOLLSTRECKUNG VON ENTSCHEIDUNGEN PAGEREF _Toc501969672 \h VEUROPÄISCHES NETZ FÜR JUSTIZIELLE AUSBILDUNG PAGEREF _Toc501969673 \h VSCHUTZ DES EURO PAGEREF _Toc501969674 \h VIKRIMINALPRÄVENTION PAGEREF _Toc501969675 \h VIISCHAFFUNG EINES "RAUMS DER FREIHEIT, DER SICHERHEIT UND DES RECHTS" (Fortschrittsanzeiger) PAGEREF _Toc501969676 \h VIIVERSTÄRKUNG DES STRAFRECHTLICHEN RAHMENS FÜR DIE BEKÄMPFUNG DER BEIHILFE ZUR ILLEGALEN EINREISE UND ZUM UNERLAUBTEN AUFENTHALT UND DEFINITION DER BEIHILFE ZUR ILLEGALEN EINREISE PAGEREF _Toc501969677 \h VIIHARMONISIERUNG DER SANKTIONEN FÜR BEFÖRDERUNGSUNTERNEHMEN, DIE STAATSANGEHÖRIGE DRITTER LÄNDER OHNE DIE FÜR DIE EINREISE ERFORDERLICHEN DOKUMENTE IN DAS HOHEITSGEBIET DER MITG ...[+++]

IVRIGHTS OF ACCESS TO CHILDREN MUTUAL ENFORCEMENT OF JUDGMENTS PAGEREF _Toc501511797 \h IVEUROPEAN JUDICIAL TRAINING NETWORK PAGEREF _Toc501511798 \h VPROTECTION OF THE EURO PAGEREF _Toc501511799 \h VCRIME PREVENTION PAGEREF _Toc501511800 \h VICREATION OF AN AREA OF FREEDOM, SECURITY AND JUSTICE (Scoreboard) PAGEREF _Toc501511801 \h VIISTRENGTHENING OF THE PENAL FRAMEWORK TO PREVENT THE FACILITATION OF UNAUTHORISED ENTRY AND RESIDENCE PAGEREF _Toc501511802 \h VIIHARMONISATION OF PENALTIES IMPOSED ON CARRIERS TRANSPORTING THIRD-COUNTRY NATIONALS LACKING THE DOCUMENTS NECESSARY FOR ADMISSION PAGEREF _Toc501511803 \h VIICOOPERATION BETWEEN MEMBER STATES IN COMBATING ILLEGAL IMMIGRATION NETWORKS Council conclusions PAGEREF _Toc501511804 \h VIII ...[+++]


w