L. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten bei Richtlinien über einen gewissen Ermessensspielraum dahingehend verfügen, wie die Bestimmungen in nationale Gesetzgebung umgesetzt werden, was bedeutet, dass zur Erfüllung des Bestimmtheitsgebots (lex certa ) nicht nur die EU-Rechtsvorschriften selbst, sondern auch deren Umsetzung in nationale Gesetzgebung von höchster Qualität sein muss;
L. whereas in the case of directives, Member States retain a certain measure of discretion on how to transpose the provisions into their national legislation, which means that in order to meet the lex certa requirement, not only EU legislation itself, but also its transposition into national legislation must be of the highest quality;