Sollen die Millenniumsentwicklungsziele ernst genommen werden, so muss der Blick auch in die Zukunft gerichtet werden, wobei zwei wesentliche Tatsachen zu beachten sind: Erstens ist die Erreichung der festgelegten Ziele insofern kein Endzweck, als die Armut bis 2015 lediglich um die Hälfte verringert werden soll; zweitens wird die Erreichung von Zielen, die vor acht Jahren festgelegt wurden, durch neue Herausforderungen wie den Klimawandel, die Bevölkerungsentwicklung, die Instabilität der Finanzmärkte, die Steuersysteme sowie die Umweltzerstörung und die Überbeanspruchung natürlicher Ressourcen zusätzlich erschwert.
Taking the MDGs seriously also means looking to the future and keeping in mind two essential facts. First, meeting planned targets is not an end in itself insofar as poverty will only be halved in 2015. Second, major new challenges such as climate change, population trends, instability in the financial markets, tax systems, and the degradation of natural resources and the environment all make it more difficult to achieve the goals laid down eight years ago.