Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerkstelligen
Durchführen
Zustande bringen

Übersetzung für "Bewerkstelligen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


bewerkstelligen | durchführen | zustande bringen

to carry out | to effect
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. betont, dass die einzige Möglichkeit, gleichzeitig Energieversorgungssicherheit zu erreichen, für bezahlbare Energiepreise zu sorgen und die Klimaschutzziele zu verwirklichen, darin besteht, eine nachhaltige Energielandschaft zu schaffen, die auf einem hohen Maß an Energieeffizienz, erneuerbaren Energiequellen und einer intelligenten Infrastruktur aufbaut; betont des Weiteren, dass heute geeignete Maßnahmen ergriffen werden müssen, um diesen Übergang zum Nutzen künftiger Generationen zu bewerkstelligen;

2. Emphasises that the only way to achieve energy security while at the same time keeping energy prices affordable and reaching our climate goals is to create a sustainable energy landscape, based on a high degree of energy efficiency, renewable energy and a smart infrastructure; stresses, moreover, that the right actions need to be taken today in order to bring about this transition for future generations;


Dieses soll sicherstellen, dass im Fonds genügend Mittel vorhanden sind, um die Abwicklung einer Großbank oder mehrerer Banken in rascher Folge bewerkstelligen zu können.

This is to ensure that the Fund has sufficient resources to deal with a major bank resolution, or several bank resolutions occurring in rapid succession.


Auch ist eine rasche Einigung über einen geeigneten Brückenfinanzierungsmechanismus erforderlich, um sicherzustellen, dass Mittel zur Verfügung stehen, bis sich der einheitliche Abwicklungsfonds vollumfänglich aus den Beiträgen des Bankensektors finanziert. Dann müssen sich die Mitgliedstaaten rasch über die Schaffung eines glaubwürdigen gemeinsamen „Backstops“ für den einheitlichen Abwicklungsfonds einigen, um sicherzustellen, dass im Fonds genügend Mittel vorhanden sind, um die Abwicklung einer Großbank oder mehrerer Banken in rascher Folge bewerkstelligen zu können.

Swift agreement is also needed on an adequate bridge financing to ensure resources are available until the SRF is fully financed through contributions from the banking sector. Secondly, Member States must agree swiftly on a set-up of a credible common backstop for the Single Resolution Fund, to ensure that the fund has sufficient resources to deal with a major bank resolution, or several bank resolutions occurring in rapid succession.


Dies ist ein schwieriges und langwieriges Unterfangen, das nur im Dialog mit den Mitgliedstaaten, unter anderem über einen stärker horizontal ausgerichteten politischen Ansatz im Bereich der legalen Migration, zu bewerkstelligen ist.

This is a challenging and long term process and can only work in discussion with Member States, including on a more horizontal approach to legal migration policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert, dass auf der Konferenz in Lima vorab Anforderungen für die Bereitstellung von Informationen festgelegt werden, damit die beabsichtigten nationalen Beiträge transparent, quantifizierbar und vergleichbar sind und entsprechend der Beitragsart aufgeschlüsselt werden; fordert darüber hinaus, dass auf der Konferenz von Lima eine Bewertungsphase vereinbart wird, die im Vorfeld der Konferenz der Vertragsparteien in Paris durchgeführt wird, damit geprüft werden kann, ob die nationalen beabsichtigen Beiträge insgesamt ausreichen, um einen Temperaturanstieg von weniger als 2 C zu bewerkstelligen, und ob sie objektiv und gerecht auf di ...[+++]

12. Calls on the Lima Conference to agree up-front information requirements so that INDCs are transparent, quantifiable and comparable – and differentiated according to the type of contribution; further calls on the Lima Conference to agree on an assessment phase in advance of the Paris COP to consider whether the INDCs presented are collectively sufficient in light of the ʽbelow 2 °Cʼ objective, and individually fair;


B. in der Erwägung, dass Opfer und Täter geschlechtsbezogener Gewalt in allen Altersgruppen, Bildungsschichten sowie allen Einkommensklassen und sozialen Schichten anzutreffen sind und dass geschlechtsbezogene Gewalt mit der ungleichen Machtverteilung zwischen Frauen und Männern in unserer Gesellschaft verknüpft ist sowie mit Denkweisen und Verhalten in Stereotypen in unserer Gesellschaft, die von Beginn an bekämpft werden müssen, um eine Änderung der Einstellungen zu bewerkstelligen;

B. whereas gender-based violence involves victims and perpetrators of all ages, educational backgrounds, incomes and social positions and is linked to the unequal distribution of power between women and men and to ideas and behaviours based on stereotypes in our society which need to be combated at the earliest stage with a view to changing attitudes;


B. in der Erwägung, dass Opfer und Täter geschlechtsbezogener Gewalt in allen Altersgruppen, Bildungsschichten sowie allen Einkommensklassen und sozialen Schichten anzutreffen sind und dass geschlechtsbezogene Gewalt mit der ungleichen Machtverteilung zwischen Frauen und Männern in unserer Gesellschaft verknüpft ist sowie mit Denkweisen und Verhalten in Stereotypen in unserer Gesellschaft, die von Beginn an bekämpft werden müssen, um eine Änderung der Einstellungen zu bewerkstelligen;

B. whereas gender-based violence involves victims and perpetrators of all ages, educational backgrounds, incomes and social positions and is linked to the unequal distribution of power between women and men and to ideas and behaviours based on stereotypes in our society which need to be combated at the earliest stage with a view to changing attitudes;


Solange Investitionen nicht mit einer kohärenten, auf Wachstum ausgerichteten Strategie für die Entwicklung des Humankapitals einhergehen, lassen sich strukturelle Reformen damit nicht bewerkstelligen.

No type of investment can produce structural reforms unless it is accompanied by a coherent, growth-oriented human capital development strategy.


Der Ausbau der Fiskalkapazität auf der Grundlage des Instruments für Konvergenz und Wettbewerbsfähigkeit wäre mit einer neuen, spezifischen Rechtsgrundlage im Vertrag, die weiter geht als Artikel 136, einfacher zu bewerkstelligen.

The enhancement of the fiscal capacity on the basis of the convergence and competitiveness instrument would benefit from a new, specific legal basis that goes further than Article 136.


Berufliche Qualifikationen: Die Kommission wird im Jahre 2002 Vorschläge unterbreiten für ein einheitlicheres, transparenteres und flexibleres System der Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise auf der Basis des bestehenden Allgemeinen Systems und mit Vorgaben, wie eine umfassendere automatische Anerkennung zu bewerkstelligen ist.

Professional qualifications: the Commission will present in 2002 proposals for a more uniform, transparent and flexible regime for recognition of professional qualifications based on the existing General System, including ways of promoting more widespread automatic recognition.




Andere haben gesucht : bewerkstelligen     durchführen     zustande bringen     Bewerkstelligen     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Bewerkstelligen' ->

Date index: 2022-06-11
w