(11) Gemäß dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit sind die in dieser Verordnung getroffenen Maßnahmen, welche die Anwendung eines einzigen Regelwerks von internationalen Rechnungslegungsgrundsätzen für alle Publikumsgesellschaften und Unternehmen, die eine Börsenzulassung vorbereiten, verpflichtend vorsehen, notwendig, um zur Erreichung des Ziels beizutragen, das in einer wirksamen und kostengünstigen Funktionsweise der EU-Kapitalmärkte und damit in der Vollendung des Binnenmarktes besteht.
(11) In accordance with the principle of proportionality, the measures provided for in this Regulation, in requiring the application of a single set of international accounting rules to publicly traded companies and companies preparing admission to trading, are necessary to achieve the objective of contributing to the efficient and cost-effective functioning of EU capital markets and thereby to the completion of the internal market.