Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsgerichtspräsidentin
Bezirksgerichtspräsidentin
Co-Präsident des Zentralrats
Co-Präsidentin des Zentralrats
Kantonsgerichtspräsidentin
Kreisgerichtspräsidentin
Landgerichtspräsidentin
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Amtsgerichts
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsidentin des Bezirksgerichts
Präsidentin des Kantonsgerichts
Präsidentin des Kreisgerichts
Präsidentin des Landgerichts
Sekretär der Synode
Sekretärin der Synode
Statthalterin der Kirchenratspräsidentin
Vizepräsident der Synode
Vizepräsident der Vereinigung der Pfarreien
Vizepräsident des Corpus Catholicum
Vizepräsident des Grossen Kirchenrats
Vizepräsident des Katholischen Kollegiums
Vizepräsident des Landeskirchenrats
Vizepräsidentin der Synode
Vizepräsidentin der Vereinigung der Pfarreien
Vizepräsidentin der Zentralkommission
Vizepräsidentin des Administrationsrats
Vizepräsidentin des Corpus Catholicum
Vizepräsidentin des Grossen Kirchenrats
Vizepräsidentin des Katholischen Kollegiums
Vizepräsidentin des Kleinen Kirchenrats
Vizepräsidentin des Landeskirchenrats
Vizepräsidentin des Synodalrates

Übersetzung für "Co-Präsidentin des Zentralrats " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Vizepräsidentin des Synodalrates (1) | Vizepräsidentin des (Kantonalen Katholischen) Kirchenrats (2) | Statthalterin der Kirchenratspräsidentin (3) | Vizepräsidentin der Zentralkommission (4) | Vizepräsidentin des Landeskirchenrats (5) | Vizepräsidentin des Verbandes der römisch-katholischen Kirchgemeinden (6) | Vizepräsidentin des Kleinen Kirchenrats (7) | Vizepräsidentin der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden (8) | Vizepräsidentin der Vereinigung der Pfarreien (9) | Vizepräsidentin der Synode (10) | Co-Präsidentin des Zentralrats (11) | Vizepräsidentin des Administrationsrats (12) | Vizepräsidentin der katholischen Verwaltungs ...[+++]

Vice President of the Council of the Synod


Vizepräsidentin der Synode (1) | Sekretärin der Synode (2) | Vizepräsidentin des Landeskirchenrats (3) | Vizepräsidentin des Verbandes der römisch-katholischen Kirchgemeinden (4) | Vizepräsidentin des Grossen Kirchenrats (5) | Vizepräsidentin des Kantonalen Katholischen Kirchenrats (6) | Vizepräsidentin der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden (7) | Vizepräsidentin der Vereinigung der Pfarreien (8) | Co-Präsidentin des Zentralrats (9) | Vizepräsidentin des Katholischen Kollegiums (10) | Vizepräsidentin des Corpus Catholicum (11)

Vice President of the Synod


Vizepräsident der Synode (1) | Sekretär der Synode (2) | Vizepräsident des Landeskirchenrats (3) | Vizepräsident des Verbandes der römisch-katholischen Kirchgemeinden (4) | Vizepräsident des Grossen Kirchenrats (5) | Vizepräsident des Kantonalen Katholischen Kirchenrats (6) | Vizepräsident der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden (7) | Vizepräsident der Vereinigung der Pfarreien (8) | Co-Präsident des Zentralrats (9) | Vizepräsident des Katholischen Kollegiums (10) | Vizepräsident des Corpus Catholicum (11)

Vice President of the Synod


Amtsgerichtspräsidentin | Bezirksgerichtspräsidentin | Kreisgerichtspräsidentin | Präsidentin des Amtsgerichts | Präsidentin des Bezirksgerichts | Präsidentin des Kreisgerichts

president of the district court


Kantonsgerichtspräsidentin | Landgerichtspräsidentin | Präsidentin des Kantonsgerichts | Präsidentin des Landgerichts

president of the cantonal court


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

Chair of Coreper | Chair of the Permanent Representatives Committee | Chairman of Coreper | Chairman of the Permanent Representatives Committee | Chairwoman of Coreper | Chairwoman of the Permanent Representatives Committee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es sprechen Manfred Weber, der fordert, dass sich das Präsidium mit dem Redebeitrag von Martin Sonneborn beschäftigt (die Präsidentin antwortet, dass dies geschehen wird), Janusz Lewandowski, Tanja Fajon, Miguel Urbán Crespo, Marco Valli, Janice Atkinson, Franck Proust, Sergei Stanishev, Esteban González Pons, Isabelle Thomas, Elisabetta Gardini, Iratxe García Pérez, Csaba Sógor, Josef Weidenholzer, Adina-Ioana Vălean, Alessia Maria Mosca, Paulo Rangel, Udo Bullmann, Andrey Kovatchev, Victor Boștinaru, Luděk Niedermayer, Kathleen Van Brempt und Marita Ulvskog.

The following spoke: Manfred Weber, to ask the Bureau to consider the speech by Martin Sonneborn (the President replied that this would be done), Janusz Lewandowski, Tanja Fajon, Miguel Urbán Crespo, Marco Valli, Janice Atkinson, Franck Proust, Sergei Stanishev, Esteban González Pons, Isabelle Thomas, Elisabetta Gardini, Iratxe García Pérez, Csaba Sógor, Josef Weidenholzer, Adina-Ioana Vălean, Alessia Maria Mosca, Paulo Rangel, Udo Bullmann, Andrey Kovatchev, Victor Boștinaru, Luděk Niedermayer, Kathleen Van Brempt and Marita Ulvskog.


Die Präsidentin begrüßt Mariya Gabriel zu ihrer ersten Aussprache als Mitglied der Kommission.

The President welcomed Mariya Gabriel to her first debate as Commissioner.


Video – Gemeinsame Pressekonferenz von Präsident Juncker und Präsidentin Dlamini-Zuma. Einführungsrede von Präsidentin Dlamini-Zuma

Video – Joint press point of President Juncker and Chairperson Dlamini-Zuma: opening remarks by Chairperson Dlamini-Zuma


unter Mitwirkung der Präsidentin M. I. Rofes i Pujol (Berichterstatterin) sowie der Richterin I. Boruta und des Richters K. Bradley,

composed of M.I. Rofes i Pujol (Rapporteur), President, I. Boruta and K. Bradley, Judges,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. äußert sich tief besorgt darüber, dass die iranischen Behörden die gerichtliche Gewalt dazu missbrauchen, gegen Mitglieder von Menschenrechtsorganisationen und Bürgerrechtsaktivisten, wie Mitglieder der „One Million Signatures Campaign“ und des Zentralrats der Studentenorganisation Advar, vorzugehen;

17. Expresses serious concern at the abuse of judicial powers by the Iranian authorities to target members of the human rights community and civil society activists, such as members of the One Million Signatures Campaign and the Central Council of the ADVAR student organisation, among others;


17. äußert sich tief besorgt darüber, dass die iranischen Behörden die gerichtliche Gewalt dazu missbrauchen, gegen Mitglieder von Menschenrechtsorganisationen und Bürgerrechtsaktivisten, wie Mitglieder der „One Million Signatures Campaign“ und des Zentralrats der Studentenorganisation Advar, vorzugehen;

17. Expresses serious concern at the abuse of judicial powers by the Iranian authorities to target members of the human rights community and civil society activists, such as members of the One Million Signatures Campaign and the Central Council of the ADVAR student organisation, among others;


11. äußert sich tief besorgt darüber, dass die iranischen Behörden die gerichtliche Gewalt dazu missbrauchen, gegen Mitglieder von Menschenrechtsorganisationen und Bürgerrechtsaktivisten, wie Mitglieder der „One Million Signatures Campaign“ und des Zentralrats von Advar, vorzugehen;

11. Expresses its serious concern over the abuse of judicial powers by Iranian authorities to target members of the human rights community and civil society activists, such as members of the One Million Signatures Campaign and Central Council of ADVAR, among others;


M. in der Erwägung, dass die Behörden der Islamischen Republik Iran nach wie vor Bürgerrechtsaktivisten festnehmen und ins Gefängnis sperren sowie unabhängige Anwälte verfolgen und gerichtlich belangen, in der Erwägung, dass eine neue Methode der Regierung, Menschenrechtsanwälte zu verfolgen, darin besteht, diese Steuervergehen zu bezichtigen sowie in der Erwägung, dass Mitglieder der „One Million Signatures Campaign“, die sich für die Gleichstellung der Geschlechter einsetzt, und des Zentralrats von Advar, einer Studentenorganisation ...[+++]

M. whereas the authorities of the Islamic Republic of Iran are continuing to arrest and jail civil society activists while persecuting and prosecuting independent lawyers; while a new method of persecuting human rights lawyers by the government is to make unfounded financial allegations on tax grounds; while members of the One Million Signatures Campaign advocating for gender equality and Central Council of ADVAR, a student alumni organization devoted to human rights and social enhancement have been imprisoned on trumped-up charges,


8. begrüßt als ein Beispiel die Erklärung des Zentralrats der Muslime in Deutschland, wonach jede Nation das Völkerrecht und die Rechte anderer Staaten respektieren muss, und begrüßt die Reaktionen der Öffentlichkeit auf der ganzen Welt, insbesondere von Menschen iranischer Herkunft, die ihre Entrüstung über die Äußerungen des iranischen Präsidenten zum Ausdruck gebracht haben;

8. Welcomes as an example the statement by the Central Council of Muslims in Germany that every nation has to respect international law and the rights of other States and welcomes the reaction of worldwide public opinion, in particular people of Iranian origin, who have demonstrated their outrage at the Iranian President's statements;


Die Gedenkfeier wird vom Zentralrat Deutscher Sinti und Roma organisiert.

This commemoration is organised by the Central Council of German Sinti and Roma.


w