Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrylnitrilbutadienstyrolcopolymer
Alternierendes Copolymer
Copolymer
Copolymer aus Acrylnitrilbutadienstyrolcopolymeren
Ko-Polymer
Random-Copolymer
Statistisches Copolymer
Thermoplastisches Flüssigkristall-Copolymer
Zufälliges Copolymer

Übersetzung für "Copolymer " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Random-Copolymer | Zufälliges Copolymer

Random copolymer






thermoplastisches Flüssigkristall-Copolymer

thermoplastic liquid crystal copolymer


Acrylnitrilbutadienstyrolcopolymer | Copolymer aus Acrylnitrilbutadienstyrolcopolymeren

acrylonitrile-butadienestyrene copolymer | acrylonitrile-butadiene-styrene copolymer




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verordnung (EU) Nr. 816/2013 der Kommission vom 28. August 2013 zur Änderung von Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Verwendung von neutralem Methacrylat-Copolymer und anionischem Methacrylat-Copolymer in festen Nahrungsergänzungsmitteln sowie des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 231/2012 der Kommission im Hinblick auf die Spezifikationen für basisches Methacrylat-Copolymer (E 1205), neutrales Methacrylat-Copolymer und anionisches Methacrylat-Copolymer Text von Bedeutung für den EWR

Commission Regulation (EU) No 816/2013 of 28 August 2013 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council as regards the use of Neutral methacrylate copolymer and Anionic methacrylate copolymer in solid food supplements and the Annex to Commission Regulation (EU) No 231/2012 as regards the specifications for Basic methacrylate copolymer (E 1205), Neutral methacrylate copolymer and Anionic methacrylate copolymer Text with EEA relevance


Die Reinheitskriterien für Arsen, Blei, Quecksilber und Cadmium sollten demselben Ansatz folgen wie die Kriterien für basisches Methacrylat-Copolymer (E 1205), und bei den Höchstgehalten ist zu berücksichtigen, dass die Handelsform von neutralem Methacrylat-Copolymer (E 1206) und anionischem Methacrylat-Copolymer (E 1207) eine 30%ige Dispersion der Trockensubstanz in Wasser ist.

The purity criteria for arsenic, lead, mercury and cadmium should follow the same approach as those for Basic methacrylate copolymer (E 1205) and the maximum levels should take into account that the commercial form of Neutral methacrylate copolymer (E 1206) and Anionic methacrylate copolymer (E 1207) is a 30 % dispersion of the dry substance in water.


Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit bewertete die Sicherheit von neutralem Methacrylat-Copolymer und anionischem Methacrylat-Copolymer bei der Verwendung als Lebensmittelzusatzstoffe und kam zu dem Schluss, dass die Verwendung in festen Nahrungsergänzungsmitteln in den vorgeschlagenen Verwendungsmengen keine Sicherheitsbedenken aufwirft.

The European Food Safety Authority evaluated the safety of Neutral methacrylate copolymer and Anionic methacrylate copolymer when used as food additives and concluded that their use in solid food supplements at the proposed use levels is not of a safety concern.


Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit bewertete die Sicherheit von Polyvinylpyrrolidon-Vinylacetat-Copolymer bei der Verwendung als Lebensmittelzusatzstoff und kam zu dem Schluss, dass die Verwendung von Polyvinylpyrrolidon-Vinylacetat-Copolymer als Bindemittel/Überzugmittel in festen Nahrungsergänzungsmitteln bei den vorgeschlagenen Verwendungen wahrscheinlich keine Sicherheitsbedenken aufwirft.

The European Food Safety Authority evaluated the safety of polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer when used as a food additive and concluded that the use of polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer in solid food supplements as a binding/coating agent is unlikely to be of safety concern at the proposed uses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anträge auf Zulassung der Verwendung von anionischem Methacrylat-Copolymer und neutralem Methacrylat-Copolymer als Überzugmittel in festen Nahrungsergänzungsmitteln wurden am 25. bzw. 27. April 2009 eingereicht und den Mitgliedstaaten zugänglich gemacht.

Applications for authorisation of the use of Anionic methacrylate copolymer and Neutral methacrylate copolymer as glazing agents in solid food supplements were submitted on 25 and 27 April 2009 and were made available to the Member States.


Die Behörde hat ein wissenschaftliches Gutachten (12) zur Verwendung von drei neuen Stoffen in Nanoform abgegeben (Copolymer von Butadien, Ethylacrylat, Methylmethacrylat und Styrol, vernetzt mit Divinylbenzol (FCM-Stoff-Nr. 859), nicht vernetztes Copolymer von Butadien, Ethylacrylat, Methylmethacrylat und Styrol (FCM-Stoff-Nr. 998) und Copolymer von Butadien, Ethylacrylat, Methylmethacrylat und Styrol, vernetzt mit 1,3-Butandioldimethacrylat (FCM-Stoff-Nr. 1043)).

The Authority adopted a scientific opinion (12) on the use of three new substances in nanoform, (butadiene, ethyl acrylate, methyl methacrylate, styrene) copolymer cross-linked with divinylbenzene (FCM No 859), (butadiene, ethyl acrylate, methyl methacrylate, styrene) copolymer not cross-linked (FCM No 998) and (butadiene, ethyl acrylate, methyl methacrylate, styrene) copolymer cross-linked with 1,3-butanediol dimethacrylate (FCM No 1043).


Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit bewertete die Sicherheit von Polyvinylpyrrolidon-Vinylacetat-Copolymer (4) bei der Verwendung als Lebensmittelzusatzstoff und kam zu dem Schluss, dass die Verwendung von Polyvinylpyrrolidon-Vinylacetat-Copolymer als Bindemittel/Überzugmittel in festen Nahrungsergänzungsmitteln bei den vorgeschlagenen Verwendungen wahrscheinlich keine Sicherheitsbedenken aufwirft.

The European Food Safety Authority evaluated the safety of polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer (4) when used as a food additive and concluded that the use of polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer in solid food supplements as a binding/coating agent is unlikely to be of safety concern at the proposed uses.


Die Reinheitskriterien für Arsen, Blei, Quecksilber und Cadmium sollten demselben Ansatz folgen wie die Kriterien für basisches Methacrylat-Copolymer (E 1205), und bei den Höchstgehalten ist zu berücksichtigen, dass die Handelsform von neutralem Methacrylat-Copolymer (E 1206) und anionischem Methacrylat-Copolymer (E 1207) eine 30%ige Dispersion der Trockensubstanz in Wasser ist.

The purity criteria for arsenic, lead, mercury and cadmium should follow the same approach as those for Basic methacrylate copolymer (E 1205) and the maximum levels should take into account that the commercial form of Neutral methacrylate copolymer (E 1206) and Anionic methacrylate copolymer (E 1207) is a 30 % dispersion of the dry substance in water.


Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit bewertete die Sicherheit von neutralem Methacrylat-Copolymer (4) und anionischem Methacrylat-Copolymer (5) bei der Verwendung als Lebensmittelzusatzstoffe und kam zu dem Schluss, dass die Verwendung in festen Nahrungsergänzungsmitteln in den vorgeschlagenen Verwendungsmengen keine Sicherheitsbedenken aufwirft.

The European Food Safety Authority evaluated the safety of Neutral methacrylate copolymer (4) and Anionic methacrylate copolymer (5) when used as food additives and concluded that their use in solid food supplements at the proposed use levels is not of a safety concern.


Anträge auf Zulassung der Verwendung von anionischem Methacrylat-Copolymer und neutralem Methacrylat-Copolymer als Überzugmittel in festen Nahrungsergänzungsmitteln wurden am 25. bzw. 27. April 2009 eingereicht und den Mitgliedstaaten zugänglich gemacht.

Applications for authorisation of the use of Anionic methacrylate copolymer and Neutral methacrylate copolymer as glazing agents in solid food supplements were submitted on 25 and 27 April 2009 and were made available to the Member States.




Andere haben gesucht : alternierendes copolymer     copolymer     ko-polymer     random-copolymer     statistisches copolymer     zufälliges copolymer     Copolymer     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Copolymer' ->

Date index: 2022-03-20
w