Diese als Verkehrsleiter bezeichneten Personen sollten in einem Mitgliedstaat ansässig sein und die Verkehrstätigkeit der Kraftverkehrsunternehmen dauerhaft und tatsächlich leiten. Es sollte klargestellt werden, unter welchen Bedingungen davon auszugehen ist, dass eine Person die Verkehrstätigkeit eines Unternehmens dauerhaft und tatsächlich leitet.
Such persons, referred to as "transport managers", should be resident in a Member State and continuously and effectively run the transport activities of road transport undertakings. It is appropriate to specify the conditions under which a person is considered to manage, continuously and effectively, a transport activity in an undertaking.