Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Amt endet durch Ruecktritt oder Amtsenthebung
Durch Rücktritt oder Amtsenthebung

Übersetzung für "Durch Rücktritt oder Amtsenthebung " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
durch Rücktritt oder Amtsenthebung

when he resigns or is compulsorily retired


das Amt endet durch Ruecktritt oder Amtsenthebung

the duties(of a member)shall end when he resigns or is compulsorily retired


bei Rücktritt,Amtsenthebung oder Tod

in the event of resignation,compulsory retirement or death
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) Wenn ein durch Rücktritt, erzwungenen Rückzug oder Tod frei gewordener Posten zu besetzen ist, fordert das Parlament das designierte Kommissionsmitglied unverzüglich auf, unter den in Absatz 1 festgelegten Bedingungen an einer Anhörung teilzunehmen.

(a) When a vacancy caused by resignation, compulsory retirement or death is to be filled, Parliament, acting with dispatch, shall invite the Commissioner-designate to participate in a hearing under the same conditions as those laid down in paragraph 1.


3. Wird ein Sitz eine Mitglieds, das für den die Europäische Union umfassenden Wahlkreis gewählt worden ist, durch Rücktritt oder Tod frei, so setzt der Präsident des Europäischen Parlaments die Wahlbehörde unverzüglich davon in Kenntnis.

3. Where a seat of a Member elected for the European Union constituency falls vacant as a result of resignation or death, the President of the European Parliament shall immediately inform the electoral authority thereof.


4. Wird ein Sitz durch Rücktritt oder Tod frei, so setzt der Präsident des Europäischen Parlaments die zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaates unverzüglich davon in Kenntnis.

4. Where a seat falls vacant as a result of resignation or death, the President of the European Parliament shall immediately inform the competent authorities of the Member State concerned thereof.


4. Wird ein Sitz eines in dem Mitgliedstaat gewählten Mitglieds durch Rücktritt oder Tod frei, so setzt der Präsident des Europäischen Parlaments die zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaates unverzüglich davon in Kenntnis.

4. Where a seat of a Member elected in the Member States falls vacant as a result of resignation or death, the President of the European Parliament shall immediately inform the competent authorities of the Member State concerned thereof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Wenn ein durch Rücktritt, erzwungenen Rückzug oder Tod frei gewordener Posten zu besetzen ist, fordert das Parlament das designierte Kommissionsmitglied unverzüglich auf, unter den in Absatz 1 festgelegten Bedingungen an einer Anhörung teilzunehmen.

(a) When a vacancy caused by resignation, compulsory retirement or death is to be filled, Parliament, acting with dispatch, shall invite the Commissioner-designate to participate in a hearing under the same conditions as those laid down in paragraph 1.


„Abgesehen von den regelmäßigen Neubesetzungen und von Todesfällen endet das Amt eines Mitglieds der Kommission durch Rücktritt oder Amtsenthebung.

"Apart from normal replacement, or death, the duties of a Member of the Commission shall end when he resigns or is compulsorily retired.


Abgesehen von den regelmäßigen Neubesetzungen und von Todesfällen endet das Amt eines Mitglieds der Kommission durch Rücktritt oder Amtsenthebung.

Apart from normal replacement, or death, the duties of a Member of the Commission shall end when he resigns or is compulsorily retired.


(5) Abgesehen von regelmäßigen Neubesetzungen und von Todesfällen endet das Amt eines Mitglieds des Rechnungshofs durch Rücktritt oder durch Amtsenthebung durch den Gerichtshof gemäß Absatz 6.

5. Apart from normal replacement, or death, the duties of a Member of the Court of Auditors shall end when he resigns, or is compulsorily retired by a ruling of the Court of Justice pursuant to paragraph 6.


Bei Rücktritt, Amtsenthebung oder Tod des Präsidenten wird für die verbleibende Amtszeit ein Nachfolger ernannt.

In the event of resignation, compulsory retirement or death, the President shall be replaced for the remainder of his term of office.


Der Vorschlag zielt darauf ab, den Verbraucherschutz durch - mehr Informationen über die Bestandteile des Vertrags (Rechte und Pflichten) - Regelungen für den Rücktritt, die im Vertrag genannt werden müssen und von denen der Erwerber innerhalb der in der Richtlinie genannten Fristen Gebrauch machen kann, sowie - Garantien seitens des Verkäufers zu verbessern; dabei haben die Mitgliedstaaten das Recht, strengere Maßnahmen zum Schutz der Erwerber zu erlassen oder beizubeha ...[+++]

The proposal is directed towards increasing consumer protection through: - improved information to be provided on the terms (rights and obligations) of a contract; - "withdrawal" procedures which have to be incorporated in the contract and which the purchaser has the right to invoke within periods specified in the Directive; - guarantees to be provided by the vendor, while authorizing the Member States to adopt or maintain more stringent measures to protect purchasers.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Durch Rücktritt oder Amtsenthebung' ->

Date index: 2024-04-01
w