Tief in ihrem Inneren scheinen unsere Verantwortlichen sich zweifellos
zu sagen, dass die Änderung von Worten – Verfassung, Minister, Gesetz – und die Streichung der Hinweise auf Hymne und Flagge angesichts der Besorgnisse der Menschen bezüglich des gegenwärtigen europäischen Modells sicherlich nur wenig zähl
en würden, falls es durch Zufall wieder zu einer öffentlichen grundlegenden Debatte mit dem Niveau und der Intensität derjenigen käme, die einen Teil der Union vor zwei Jahren – aus gutem
...[+++]Grund – erschütterte.
Deep down, our leaders are no doubt saying to themselves that the act of changing the words – constitution, ministers, law – and of deleting the references to the anthem and the flag would be unlikely to carry much weight faced with the people’s concerns about the current European model if, by any chance, a fundamental public debate of the level and force of that which rocked one part of the Union two years ago – and for good reason – were to resurface.