11. hält die Kommission und die Mitgliedstaaten dazu an, Daten über die Merkmale von Kleinstunternehmen, ihre Bedürfnisse und ihre Überlebensquoten zu sammeln und zu bewerten und Anpassungen der EaSI-Verordnung, gegebenenfalls anlässlich der Halbzeitüberprüfung, vorzuschlagen; begrüßt, dass der Saldo und die Rückflüsse, die nach dem Auslaufen des Instruments zur Verfügung stehen werden, in den Etat des MF/SU-Unterprogramms des EaSI aufgenommen werden, so dass die Zahl der Bürgschaften und finanzierten Instrumente, die den Mikrokreditnehmern angeboten werden, erhöhen wird;
11. Encourages the Commission and the Member States to gather and assess data on the characteristics of microenterprises, their needs and their survival rates, and to propose adjustments to the EaSI Regulation, if necessary, during the mid-term review; welcomes the fact that the balance and the reflows available at the end of the Facility will be injected into the budget of the MF/SE axis of EaSI, thus increasing the number of guarantees and funded instruments that will be offered to microborrowers;