(23) Die im Rahmen des vorliegenden Programms ISA 2 ausgearbeiteten oder angewandten gemeinsamen Rahmen und Lösungen sollten Teil eines schlüssigen Umfelds aus gemeinsamen Rahmen und Diensten sein, das die Interaktion zwischen europäischen öffentlichen Verwaltungen, Unternehmen und Bürgern erleichtert, und sollten die Ausschöpfung des Potenzials von elektronischen Behördendiensten und elektronischer Demokratie begünstigen sowie staaten- und sektorenübergreifende Interoperabilität herbeiführen, erleichtern und begünstigen.
(23) Common frameworks and solutions established or operated under the present ISA 2 Programme should form part of a consistent environment of common frameworks and services facilitating interaction between European public administrations, enterprises and citizens, encourage the exploitation of the potential of e-government and e-democracy and ensure, facilitate and enable both cross-border and cross-sector interoperability.