Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entlastung
Entlastung von der Mehrwertsteuer
Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen
Entlastungs-Mikroschalter
Lastabwurf
Plastische Verformung nach Entlastung
S-bogenfoermige Entlastungsanlage
Ubergang eines Blockes in Inselbetrieb
Ueberfall-Entlastung
Ueberlauf-Entlastung

Übersetzung für "Entlastung " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans erteilen | Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen

give a discharge in respect of the implementation of the budget


Entlastung | Lastabwurf | Ubergang eines Blockes in Inselbetrieb

House load operation | Load rejection | Return to house loading | Trip to house load








S-bogenfoermige Entlastungsanlage | Ueberfall-Entlastung | Ueberlauf-Entlastung

ogee type spillway | overfall spillway | overflow spillway


plastische Verformung nach Entlastung

plastic deformation after releasing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. erachtet es als demokratisch, dass das Parlament seine Befugnis zur Erteilung der Entlastung gemäß Artikel 316, 317 und 319 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union im Einklang mit der geltenden Auslegung und Verfahrensweise ausübt, nämlich für jede Haushaltsrubrik individuell Entlastung zu erteilen, um Transparenz und demokratische Rechenschaftspflicht gegenüber den EU-Steuerzahlern zu wahren; bekräftigt daher, dass die Erteilung oder Verweigerung der Entlastung eine Pflicht des Parlaments gegenüber den Bürgern der Union ist;

28. Considers it democratic for Parliament to exercise its power to grant discharge pursuant to Articles 316, 317 and 319 of the Treaty on the Functioning of the European Union in line with current interpretation and practice, namely to grant discharge to each heading of the budget individually in order to maintain transparency and democratic accountability towards Union taxpayers; affirms, therefore, that granting or not granting discharge is a duty Parliament has towards the Union citizens;


1. betont den Mehrwert des parlamentarischen Verfahrens, das zur jährlichen Entlastung des Parlaments geführt hat; wiederholt, dass die Entlastung des Parlaments eine zusätzliche Möglichkeit darstellt, in der Öffentlichkeit eine kritische Bewertung seiner Finanzverwaltung durchzuführen und dabei den Bürgerinnen und Bürgern der Union die besonderen Verwaltungsstrukturen und Arbeitsmethoden des Parlaments und die Kosten für ein demokratisches Europa besser zu vermitteln;

1. Highlights the added value of the parliamentary procedure leading up to the annual Parliament discharge; reiterates that the Parliament discharge is an additional possibility for exercising, in public, a critical scrutiny of the institution's financial management, thereby facilitating Union citizens' understanding of Parliament's particular governance structure, working methods and the costs of a democratic Europe;


C. in der Erwägung, dass das Parlament am 10. Mai 2012 dem Verwaltungsdirektor von Eurojust Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans von Eurojust für das Haushaltsjahr 2010 erteilt hat und dass das Parlament in seiner Entschließung zu dem Beschluss betreffend die Entlastung unter anderem

C. whereas on 10 May 2012, Parliament granted the Administrative Director of Eurojust discharge for the implementation of the budget of Eurojust for the financial year 2010 , and in its resolution accompanying the discharge decision, inter alia:


15. nimmt Kenntnis von der Antwort der Kommission vom 25. November 2011 auf das Schreiben des Vorsitzenden des Haushaltskontrollausschusses, in der die Kommission es als wünschenswert bezeichnet, dass das Parlament auch weiterhin den anderen Organen die Entlastung erteilt, die Entlastung verschiebt bzw. die Entlastung verweigert;

15. Notes the Commission's reply of 25 November 2011 to the letter from the Chair of the Committee on Budgetary Control, in which the Commission says it is desirable for Parliament to continue to give, postpone or refuse discharge to the other institutions as has been the case up until now;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die angemeldete Entlastung vom Rentendefizit werden nur die alten Rentenverbindlichkeiten bis zum Zeitpunkt der Entlastung am 1. April 2012 verringert. Für jedes Defizit, das aus neuen Rentenansprüchen nach der Entlastung am 1. April 2012 entsteht, bleibt die RMG uneingeschränkt verantwortlich.

The notified pension relief will therefore only reduce historic pension liabilities up to the date of the pension relief on 1 April 2012, while RMG remains fully responsible for any deficit that may arise from newly accrued pension rights after the pension relief on 1 April 2012.


Gemäß Artikel 14 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 58/2003 erfolgt die Entlastung bis zum 29. April des Jahres n+2, wobei ausdrücklich festgelegt ist, dass die Entlastung zusammen mit der Entlastung für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union erteilt wird.

Article 14(3) of Regulation (EC) No 58/2003 provides for discharge no later than 29 April of year N+2 while explicitly stating that the discharge shall be granted together with that relating to implementation of the general budget of the European Union.


1. begrüßt die Tatsache, dass das Parlament in diesem neuen Rechtsrahmen die für die Entlastung dieser Einrichtungen zuständige Behörde ist, und ist der Auffassung, dass eine der von ihm seit langem erhobenen Forderungen, wonach im Hinblick auf eine Stärkung von Transparenz, Rechenschaftspflicht und demokratischer Kontrolle die Entlastung der Einrichtungen von ihm erteilt werden sollte, damit erfüllt ist;

1. Welcomes the fact that in this new legal framework Parliament is the competent authority for giving discharge to those bodies, thereby satisfying one of its longstanding demands for it to give discharge to the agencies as a means of enhancing transparency, accountability and democratic control;


(8) Der Zeitplan für die Aufstellung des Haushaltsplans, die Rechnungslegung und die Entlastung ist entsprechend den einschlägigen Bestimmungen der Haushaltsordnung festzulegen; die Entlastung für die Haushaltspläne der Gemeinschaftseinrichtungen wird von der Behörde erteilt, die auch die Entlastung für den Gesamthaushaltsplan erteilt (Artikel 185 Absatz 2 der neuen Haushaltsordnung).

(8) The timetable for establishing the budget, presenting the accounts and granting discharge must be aligned on the equivalent provisions of the general Financial Regulation, and the authority responsible for granting the Community bodies discharge will now be the same as for the general budget (Article 185(2) of the general Financial Regulation).


Durch den Vertrag vom 22. Juli 1975 zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat sich das Verfahren geändert, nach dem der Kommission Entlastung zur Ausführung der Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften erteilt wird; daher sollte das Verfahren, nach dem dem Verwaltungsrat des mit der Verordnung (EWG) Nr. 337/75 (4) errichteten Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung Entlastung erteilt wird, nach Maßgab ...[+++]

Whereas the Treaty of 22 July 1975, amending certain financial provisions of the Treaties establishing the European Communities and of the Treaty establishing a single Council and a single Commission of the European Communities, modified the procedure for giving a discharge to the Commission in respect of the implementation of the general budget of the European Communities; whereas therefore it is appropriate to update the procedure for giving a discharge to the Management Board of the European Centre for the Development of Vocational Training, set up by Regulation (EEC) No 337/75 (4) by reference to the procedure so modified, as set ou ...[+++]


Entlastung: Auf Empfehlung des Rates erteilt das Europäische Parlament der Kommission Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans. Dazu prüft das Parlament eine Reihe von Berichten, namentlich des Rechnungshofs.

Discharge: The European Parliament, acting on a recommendation by the Council, grants the Commission discharge for its implementation of the budget, after examining a series of reports, in particular that of the Court of Auditors.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Entlastung' ->

Date index: 2023-10-12
w