Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denuklearisierung
Entnuklearisierung
Errichtung von atomwaffenfreien Zonen
Errichtung von kernwaffenfreien Zonen
Schaffung von atomwaffenfreien Zonen
Schaffung von kernwaffenfreien Zonen

Übersetzung für "Entnuklearisierung " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Gemeinsame Erklärung über die Entnuklearisierung der koreanischen Halbinsel | Gemeinsame Nord-Süd-Erklärung über die Entnuklearisierung der koreanischen Halbinsel

Joint Declaration on the Denuclearisation of the Korean Peninsula | North-South Joint Declaration on the Denuclearisation of the Korean Peninsula


Denuklearisierung | Entnuklearisierung | Errichtung von kernwaffenfreien Zonen | Errichtung von atomwaffenfreien Zonen | Schaffung von kernwaffenfreien Zonen | Schaffung von atomwaffenfreien Zonen

denuclearization


Denuklearisierung | Entnuklearisierung | Errichtung von atomwaffenfreien Zonen | Errichtung von kernwaffenfreien Zonen | Schaffung von atomwaffenfreien Zonen | Schaffung von kernwaffenfreien Zonen

denuclearization
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Absatz 1 gilt nicht für Computer- und verwandte Dienstleistungen, die ausschließlich für Entwicklungszwecke, die unmittelbar den Bedürfnissen der Zivilbevölkerung zugutekommen, oder zur Förderung der Entnuklearisierung durch öffentliche Stellen oder juristische Personen, Einrichtungen oder Organisationen, die öffentliche Mittel von der Union oder von den Mitgliedstaaten erhalten, erbracht werden.

3. Paragraph 1 shall not apply with respect to computer and related services provided exclusively for development purposes that directly address the needs of the civilian population or the promotion of denuclearisation by public bodies or by legal persons, entities or bodies that receive public funding from the Union or from Member States.


(2) Abweichend von Absatz 1 können die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten die Erbringung von Dienstleistungen im Bereich Bergbau und die Erbringung von Dienstleistungen im Bereich Fertigung in der chemischen, der Bergbau- und der Raffinerieindustrie genehmigen, soweit diese Dienstleistungen ausschließlich Entwicklungszwecken dienen, die unmittelbar den Bedürfnissen der Zivilbevölkerung zugutekommen, oder der Förderung der Entnuklearisierung dienen.

2. By way of derogation from paragraph 1, the competent authorities of the Member States may authorise the provision of services incidental to mining and the provision of services incidental to manufacturing in the chemical, mining and refining industry, insofar as such services are intended to be used exclusively for development purposes that directly address the needs of the civilian population or the promotion of denuclearisation.


Artikel 27 Absatz 1 Buchstabe d gilt nicht für Gelder, andere finanzielle Vermögenswerte oder wirtschaftliche Ressourcen, die zur Wahrnehmung der Tätigkeit der Vertretungen der DVRK bei den VN und ihren Sonderorganisationen und verwandten Organisationen oder anderer diplomatischer und konsularischer Vertretungen der DVRK erforderlich sind, oder für Gelder, andere finanzielle Vermögenswerte oder wirtschaftliche Ressourcen, von denen der Sanktionsausschuss im Einzelfall im Voraus feststellt, dass sie für die Bereitstellung humanitärer Hilfe, die Entnuklearisierung oder einen anderen mit den Zielen der Resolution 2270 (2016) des VN-Sicherhe ...[+++]

Point (d) of Article 27(1) shall not apply with respect to funds, other financial assets or economic resources that are required to carry out the activities of the DPRK's missions to the UN and its specialised agencies and related organisations or other diplomatic and consular missions of the DPRK, or to any funds, other financial assets or economic resources that the Sanctions Committee determines in advance on a case-by-case basis are required for the delivery of humanitarian assistance, denuclearisation or any other purpose consistent with the objectives of UNSCR 2270 (2016).


Transaktionen, die ausschließlich zur Durchführung von durch die Union oder ihre Mitgliedstaaten unterschützten Projekten für Entwicklungszwecke, die unmittelbar den Bedürfnissen der Zivilbevölkerung zugute kommen oder zur Förderung der Entnuklearisierung.

transactions required exclusively for the implementation of projects funded by the Union or its Member States for development purposes directly addressing the need of the civilian population or the promotion of denuclearisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten gehen keine neuen Verpflichtungen in Bezug auf Zuschüsse, finanzielle Hilfe oder Kredite zu Vorzugsbedingungen für die DVRK ein, und zwar auch nicht über ihre Beteiligung an internationalen Finanzinstitutionen, es sei denn für humanitäre Zwecke oder Entwicklungszwecke, die unmittelbar den Bedürfnissen der Zivilbevölkerung zugute kommen, oder zur Förderung der Entnuklearisierung.

Member States shall not enter into new commitments for grants, financial assistance or concessional loans to the DPRK, including through their participation in international financial institutions, except for humanitarian and developmental purposes directly addressing the need of the civilian population or the promotion of denuclearisation. Member States shall also exercise vigilance with a view to reducing current commitments and, if possible, putting an end to them.


Die Mitgliedstaaten gehen keine neuen Verpflichtungen in Bezug auf Zuschüsse, finanzielle Hilfe oder Kredite zu Vorzugsbedingungen für die DVRK ein, und zwar auch nicht über ihre Beteiligung an internationalen Finanzinstitutionen, es sei denn für humanitäre oder Entwicklungszwecke, die unmittelbar den Bedürfnissen der Zivilbevölkerung zugute kommen oder zur Förderung der Entnuklearisierung.

Member States shall not enter into new commitments for grants, financial assistance or concessional loans to the DPRK, including through their participation in international financial institutions, except for humanitarian and developmental purposes directly addressing the need of the civilian population or the promotion of denuclearisation.


C. in der Erwägung, dass es für Lateinamerika und die Karibik, den Südpazifik, Südostasien, Afrika und Zentralasien bereits eine Reihe von Verträgen über kernwaffenfreie Zonen gibt; in der Erwägung, dass die Selbsterklärung der Mongolei zu einer kernwaffenfreien Zone durch die Resolution der Vollversammlung der Vereinten Nationen „Mongolia’s international security and nuclear-weapon-free status“ (internationale Sicherheit und Status der Mongolei als kernwaffenfreie Zone) anerkannt wurde; in der Erwägung, dass es weitere Verträge gibt, in denen die Entnuklearisierung bestimmter Gebiete behandelt wird, darunter der Antarktisvertrag, der ...[+++]

C. whereas a number of nuclear-weapons-free zone treaties already exist for other regions of the world, namely Latin America and the Caribbean, the South Pacific, Southeast Asia, Africa and Central Asia; whereas Mongolia’s self-declared nuclear-weapon-free status has been recognised through the adoption of the UN General Assembly’s resolution on Mongolia’s international security and nuclear-weapon-free status; whereas there are other treaties that also deal with the denuclearisation of certain areas, such as the Antarctic Treaty, the Outer Space Treaty, the Moon Agreement and the Seabed Treaty;


26. fordert die Demokratische Volksrepublik Nordkorea auf, wie ihren in der Gemeinsamen Erklärung von September 2005 festgelegten Verpflichtungen nachzukommen und unumkehrbare Schritte im Sinne einer Entnuklearisierung zu unternehmen, und besteht darauf, dass die Resolutionen 1718 und 1874 des UN-Sicherheitsrats vollständig und in transparenter Weise umgesetzt werden als Instrumente zur Eindämmung der Proliferationstätigkeiten der Demokratischen Volksrepublik Nordkorea und um Korea dazu zu bewegen, zu den Sechs-Parteien-Gesprächen und der Errichtung einer kernwaffenfreien Zone zurückzukehren;

26. Calls on the DPRK to comply with its obligations as called for in the September 2005 Joint Statement, and to take steps toward irreversible verifiable denuclearisation, and reiterates the importance of full and transparent implementation of UNSCRs 1718 and 1874 as tools to constrain the DPRK's proliferation activities and to persuade the DPRK to return to Six-Party Talks and denuclearisation;


A. in der Erwägung, dass Nordkorea am 12. Dezember 1985 dem NVV beigetreten ist und die Gemeinsame Erklärung mit Südkorea zur Entnuklearisierung der Koreanischen Halbinsel, die am 19. Februar 1992 in Kraft getreten ist, das Kontrollabkommen mit der IAEO, das am 10. April 1992 in Kraft getreten ist, sowie am 21. Oktober 1994 eine Rahmenvereinbarung mit den Vereinigten Staaten unterzeichnet hat,

A. whereas on 12 December 1985 North Korea became a party to the NPT and whereas it has signed the Joint Declaration on the Denuclearisation of the Korean Peninsula, which entered into force on 19 February 1992, concluded the Safeguards Agreement with the IAEA, which entered into force on 10 April 1992, and signed an Agreed Framework with the US on 21 October 1994,


4. ist der Auffassung, dass dieses Programm einen schweren Verstoß gegen die Verpflichtungen Nordkoreas im Rahmen des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, des Kontrollabkommens der Internationalen Atomenergieorganisation (IAEA), der Gemeinsamen Erklärung zwischen Nord- und Südkorea über die Entnuklearisierung der Koreanischen Halbinsel sowie der Rahmenvereinbarung von 1994 darstellt;

4. Believes that such a programme is a serious breach of the North Korean commitments under the Non-Proliferation Treaty and the International Atomic Energy Agency Safeguard Agreement (IAEA), as well as the Joint Declaration by North and South Korea on Denuclearisation of the Korean Peninsula and the Agreed Framework of 1994;




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Entnuklearisierung' ->

Date index: 2021-07-09
w