(1) Für die Erzeugung, Verarbeitung, Vermarktung
und Beförderung der unter Anhang I des Vertrags fallenden landwirtschaftlichen Erzeugnisse, auf die die Artikel 1
07, 108 und 109 des Vertrags anwendbar sind, kann die Kommission gemäß Artikel 108 des Vertrags Betriebsbeihilfen genehmigen im Hinblick auf den Ausgleich der durch die Insellage, die geringe Größe und die schwierigen Relief- und Klimabedingungen, die wirtschaftliche Abhän
...[+++]gigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen sowie die Entfernung von Absatzmärkten bedingten spezifischen Sachzwänge für die landwirtschaftliche Erzeugung auf den kleineren Inseln.
1. For the agricultural products covered by Annex I to the Treaty, to which Articles 107, 108 and 109 thereof apply, the Commission may authorise, in accordance with Article 108 of the Treaty, operating aid in the sectors producing, processing, marketing and transporting those products, with a view to alleviating the specific constraints on farming in the smaller islands as a result of their insularity, small size, mountainous terrain and climate, their economic dependency on a small number of products and their distance from markets.