Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barcelona-Prozess
EUROM
EUROMED
EuroMed-PPRD-Programm
Euromed
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Partnerschaft Europa-Mittelmeer
Union für den Mittelmeerraum

Übersetzung für "Euromed " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
EuroMed-PPRD-Programm | EuroMed-Programm für Prävention, Einsatzbereitschaft und Reaktionsfähigkeit bei Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen | Europa-Mittelmeer-Programm für Katastrophenvorbeugung, -vorsorge und -bewältigung

EuroMed Programme for Disaster Prevention, Preparation and Response | Euromed Programme for the Prevention, Preparedness and Response to Natural and Man-Made Disasters


Barcelona-Prozess | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Partnerschaft Europa-Mittelmeer | EUROMED [Abbr.]

Barcelona Process | EuroMed Partnership | Euro-Mediterranean Partnership


Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Union for the Mediterranean [ Barcelona Process | Euromed | Euro-Mediterranean partnership | UfM [acronym] ]


Europäische Industrievereinigung Feinmechanik und Optik | EUROM [Abbr.]

European Federation of Precision Mechanical and Optical Industries | EUROM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin erneut auf, die spezifischen Maßnahmen zu erläutern, die als Antwort auf den Beschluss des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) ergriffen wurden, die EU-Hilfe für Ägypten zu überprüfen, auch unter Bezugnahme auf den Bericht des Rechnungshofs von 2013; fordert insbesondere eine Klarstellung (i) des geplanten Justizreformprogramms, (ii) des Programms zur Unterstützung aus dem EU-Haushalt, (iii) des Programms zur Belebung des Handels und der Binnennachfrage und (iv) der Teilnahme Ägyptens an EU-Regionalprogrammen, wie etwa Euromed Polizei und Euromed Justiz; fordert die Kommission auf zu erlä ...[+++]

21. Reiterates its calls on the VP/HR to clarify the specific measures taken in response to the Foreign Affairs Council’s decision to review EU assistance to Egypt, also referring to the Court of Auditors report of 2013; requests, in particular, clarification of the status of: (i) the planned justice reform programme; (ii) the EU budget support programmes; (iii) the trade and domestic enhancement programme; and (iv) Egypt’s participation in EU regional programmes such as Euromed Police and Euromed Justice; calls on the Commission to clarify the safeguards established within the programmes funded under the Neighbourhood Investment Fa ...[+++]


16. fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, die spezifischen Maßnahmen klarzustellen, die als Antwort auf den Beschluss des Rates (Auswärtige Angelegenheiten), die EU-Hilfe für Ägypten zu überprüfen, ergriffen wurden; fordert insbesondere eine Klarstellung (i) des geplanten Justizreformprogramms, (ii) des Programms zur Unterstützung aus dem EU-Haushalt, (iii) des Programms zur Belebung des Handels und der Binnennachfrage und (iv) der Teilnahme Ägyptens an EU-Regionalprogrammen, wie etwa Euromed Polizei und Euromed Justiz;

16. Calls on the VP/HR to clarify the specific measures taken in response to the Foreign Affairs Council’s decision to review EU assistance to Egypt; requests, in particular, clarification of the status of: (i) the planned justice Reform programme; (ii) the EU budget support programmes; (iii) the trade and domestic enhancement programme; and (iv) Egypt’s participation in EU regional programmes such as Euromed Police and Euromed Justice;


„Förderung repräsentativer Zivilgesellschaften in den Euromed-Partnerländern“.

Promoting representative civil societies in the Euromed region.


Der EWSA wird sein Netz der WSR und vergleichbarer Einrichtungen der Euromed-Staaten anpassen, mit Hilfe dieses Netzes auch weiterhin die regionale Zusammenarbeit voranbringen und dabei an den Grundsätzen der Konditionalität und der Differenzierung festhalten, die in dem geänderten Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik niedergelegt sind.

The EESC will readjust its network of Euromed ESCs and similar institutions and will continue to promote regional cooperation through this network and in doing so adhere to the principles of conditionality and differentiation set out in the revised ENP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7.4 Der EWSA hat bereits damit begonnen, eine Reihe von Reisen in Länder des südlichen Mittelmeerraums (Tunesien und Marokko) zu organisieren, und bereitet derzeit ein Symposion mit regierungsunabhängigen Organisationen aus den Euromed-Partnerländern (September 2011) sowie sein jährliches Gipfeltreffen mit breiter Beteiligung der Zivilgesellschaft (November 2011, Istanbul) vor.

7.4 The EESC has already initiated a series of missions to countries in the southern Mediterranean (Tunisia and Morocco) and is preparing to hold a symposium with Euromed NGOs (in September 2011), as well as its annual summit with broad civil society participation (November 2011 in Istanbul).


Er hat in seinen Stellungnahmen und Entschließungen zur Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Mittelmeerraum Empfehlungen formuliert (4) und solche auch in seiner Schlusserklärung des Euromed-Gipfels der Wirtschafts- und Sozialräte und vergleichbaren Einrichtungen ausgesprochen, der 2010 in Rom stattfand.

It has formulated recommendations in its opinions and resolutions on Euro-Mediterranean cooperation (4) and in its final declaration at the Euromed Summit of Economic and Social Councils and Similar Institutions held in Rome in 2010.


7.5 Der EWSA wird sein Netz der WSR und vergleichbarer Einrichtungen der Euromed-Staaten anpassen und mit Hilfe dieses Netzes, das dem Austausch zwischen den zivilgesellschaftlichen Partnern in Nord und Süd dienen kann, auch weiterhin die regionale Zusammenarbeit voranbringen.

7.5 The EESC will readjust its network of Euromed ESCs and similar institutions and will also continue to promote regional cooperation through this network, which can act as a forum for exchanges between civil society partners in the North and the South.


Hinsichtlich der aktuellen Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und unseren Mittelmeerpartnern und der Rolle des Europäischen Parlaments kann ich Ihnen sagen, dass wir, wieder mit Bezug auf die Nord-Süd-Dimension, erwarten, auf der Euromed-Handelsministerkonferenz am 9. Dezember bezüglich eines Euromed-Handels-Fahrplans nach 2010, ein Abkommen mit der Zielsetzung zu erreichen, die gegenwärtigen Euromed-Assoziierungsabkommen schrittweise in umfangreiche, vielseitige Freihandelsabkommen umzuwandeln.

With regard to the fresh negotiations between the European Union and our Mediterranean partners and the role of the European Parliament, I can tell you that, again with reference to the North-South dimension, we expect to reach an agreement at the Euro-Mediterranean Trade Ministerial Conference on 9 December on a Euro-Mediterranean trade road map beyond 2010, reflecting the objective of gradually transforming the current Euromed association agreements into comprehensive, wide-ranging free trade agreements.


7. vermerkt den Erfolg und die herausragenden Ergebnisse des laufenden regionalen Programms Euromed Audiovisual II und des Vorläuferprogramms Euromed Audiovisual I; erachtet es daher als notwendig, ausreichende Finanzmittel für eine Fortführung von Euromed Audiovisual entweder im Rahmen bereits existierender Maßnahmen für den Zeitraum 2007-2013 oder neuer Maßnahmen sicherzustellen;

7. Notes the success and the outstanding results achieved by the current Euromed Audiovisual II regional programme and its predecessor, Euromed Audiovisual I; in that light, considers that it is necessary to ensure sufficient funding to enable Euromed Audiovisual to continue within the framework of either the existing measures for the period 2007-2013 or new measures;


Das wissen wir alle, und das gilt auch für den EuroMed-Rahmen. Deshalb haben die EuroMed-Außenminister bei ihrem Gipfeltreffen in Tampere Ende November 2006 nochmals bekräftigt, dass die Schaffung einer EuroMed-Freihandelszone bis 2010 weiterhin gemeinsames Ziel aller EuroMed-Partner ist.

That is why the EuroMed foreign ministers, at their summit meeting at Tampere at the end of November 2006, reiterated the fact that the creation of a Euro-Mediterranean free trade zone by 2010 continued to be a goal shared by all the partners in EuroMed.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Euromed' ->

Date index: 2024-05-10
w