Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europaflagge
Europahymne
Europäische Briefmarke
Europäisches Emblem
Europäisches Symbol

Übersetzung für "Europahymne " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]

European symbol [ European anthem | European emblem | European flag | European stamp ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die äußeren Symbole der Europäischen Union sind die Europaflagge (12 Sterne auf blauem Grund), die Europahymne („Ode an die Freude" von Ludwig van Beethoven), der Leitspruch „In Vielfalt geeint", eine gemeinsame Währung (Euro) sowie der Europatag (9. Mai).

It is recognisable by its symbols: a flag (twelve stars on a blue background), an anthem (Ludwig van Beethoven's ´Ode to Joy`), a motto ('United in diversity'), a currency (the euro) and a Europe Day (9 May).


– Herr Präsident, gestern war Europatag und hier im Innenhof hatten wir bewaffnete Soldaten, wir hatten die Luftwaffen-Kapelle und Kaiseradler, wir hatten eine Fahnenparade und ein Hissen der Fahne, die Europahymne; es war die Zurschaustellung von Militarismus und EU-Nationalismus.

– Mr President, yesterday indeed was Europe Day and in the courtyard here we had armed soldiers, we had the Luftwaffe band and imperial eagles, we had the flag being paraded, being raised, the European anthem; it was the display of militarism and EU nationalism.


Was tut der Rat, um die Europafahne und die Europahymne noch stärker als bisher in den EU Mitgliedstaaten bekanntzumachen und zu popularisieren, und was hält die Präsidentschaft von der Idee, der schon 1926 von dem tschechoslowakischen Staatsbürger Richard Graf Coudenhove-Kalergi proklamierten Europahymne auch einen Text zu geben?

What action is the Council taking to further increase familiarity with, and the popularity of, the European flag and anthem in Member States, and what does the Presidency think of the idea of providing the European anthem, which was first proposed in 1926 by Count Richard Coudenhove-Kalergi, a Czech citizen, with words?


Die Frage, der Europahymne einen Text zu geben, wurde im Rat nie behandelt.

Finally, the question of providing the European anthem with words has never been discussed within the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was tut der Rat, um die Europafahne und die Europahymne noch stärker als bisher in den EU-Mitgliedstaaten bekanntzumachen und zu popularisieren, und was hält die Präsidentschaft von der Idee, der schon 1926 von dem tschechoslowakischen Staatsbürger Richard Graf Coudenhove-Kalergi proklamierten Europahymne auch einen Text zu geben?

What action is the Council taking to further increase familiarity with, and the popularity of, the European flag and anthem in Member States, and what does the Presidency think of the idea of providing the European anthem, which was first proposed in 1926 by Count Richard Coudenhove-Kalergi, a Czech citizen, with words?


Zweiter Vorschlag: Könnte man nicht für die Europahymne einen lateinischen Text machen, den alle gemeinsam singen können und den dann die einzelnen Mitgliedstaaten in ihre jeweiligen Sprachen übersetzen, deren gemeinsamer Text aber lateinisch wäre?

Second proposal: could we not produce a Latin text for the European anthem that everybody can sing in unison, which the individual Member States can then translate into their own languages, while the common text would be in Latin?




Andere haben gesucht : europaflagge     europahymne     europäische briefmarke     europäisches emblem     europäisches symbol     Europahymne     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Europahymne' ->

Date index: 2023-04-11
w