Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fehler in Verbrauchszähler ermitteln
Fehler in Verbrauchszähler feststellen

Übersetzung für "Fehler in Verbrauchszähler feststellen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Fehler in Verbrauchszähler ermitteln | Fehler in Verbrauchszähler feststellen

check utility meters for faults | monitoring utility meters | identify faults in utility meters | monitor utility meters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund des Vorschlags werden sich „Grauzonen“, Betrug oder Fehler bei der Anwendung der Verordnungen besser feststellen und bekämpfen lassen, u. a. durch den regelmäßigen Austausch personenbezogener Daten zwischen den Mitgliedstaaten, um den Datenabgleich – zum Beispiel beim Export von Alters- und Arbeitslosenleistungen – zu erleichtern.

The proposal will help identifying and tackling "grey zones", fraud or error in the application of the Regulations, including via the periodic exchange of personal data between Member States to facilitate data-matching, for example in cases of export of pensions and unemployment benefits.


Steht Art. 4 der Richtlinie 85/374/EWG des Rates vom 25. Juli 1985 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Haftung für fehlerhafte Produkte auf dem Gebiet der Haftung von Arzneimittelherstellern für die von ihnen hergestellten Impfstoffe (1) einer Art und Weise der Beweisführung entgegen, bei der das Tatsachengericht in Ausübung seiner Befugnis zur freien Würdigung des Sachverhalts feststellen kann, dass die Tatsachen, die der Kläger geltend macht, ernsthafte, klare und übereinstimmende Ve ...[+++]

Must Article 4 of Council Directive 85/374/EEC (1) of 25 July 1985 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning liability for defective products be interpreted as precluding, in the area of liability of pharmaceutical laboratories for the vaccines that they manufacture, a method of proof by which the court ruling on the merits, in the exercise of its exclusive jurisdiction to appraise the facts, may consider that the facts relied on by the applicant constitute serious, specific and consistent presumptions capable of proving the defect in the vaccine and the existence of a cau ...[+++]


Dies ergibt sich sowohl aus den Jahresberichten des Rechnungshofs, der keine nennenswerten Fehler feststellen konnte, als auch aus der Restfehlerquote, die laut den jährlichen Tätigkeitsberichten der GD HOME in den vergangenen Jahren unter 2 % lag.

This is confirmed by the recurrent absence of significant findings in the annual reports of the Court of Auditors as well as by the absence of residual error rate above 2% in the past years in DG HOME annual activity reports.


Auf der Grundlage der bisherigen Ergebnisse lassen sich wiederholt auftretende Fehler in Bezug auf die folgenden Aspekte feststellen:

Based on results so far, recurring errors have been identified in relation to the following:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage der bisherigen Ergebnisse lassen sich wiederholt auftretende Fehler in Bezug auf die folgenden Aspekte feststellen:

Based on results so far, recurring errors have been identified in relation to the following:


Tatsache ist, dass es für Polen und Großbritannien eine Nichtbeteiligungsklausel gibt, aber ich bin sicher, diese beiden Länder werden feststellen, dass sie einen Fehler begangen haben, und sie werden die Charta annehmen.

It is a fact that Poland and Great Britain have opted out, but I am certain that these two countries will realise that they have made a mistake and will want to adopt the Charter.


– (PT) Ich habe den Vertretern von Rat und Kommission sehr genau zugehört, und ich bin ziemlich sicher, dass wir diese Aussprache – unter demselben Vorzeichen wie heute – in einigen Monaten erneut führen werden, denn nach Ansicht von Dr. Lobo Antunes und Kommissar Frattini wurde alles, was bisher unternommen wurde, gut gemacht, Fehler sind keine unterlaufen, und auch bei künftigen Bewertungen wird man keinen einzigen Fehler feststellen.

– (PT) I have listened carefully to what the Council and Commission have said and I have to say that I feel sure we shall be having this debate again – under exactly the same terms as this one – within the space of a few months because in the eyes of Dr Lobo Antunes and Commissioner Frattini, all that has been done has been done well, was done well; no mistakes were made and any assessment will reveal not a single error.


– (PT) Ich habe den Vertretern von Rat und Kommission sehr genau zugehört, und ich bin ziemlich sicher, dass wir diese Aussprache – unter demselben Vorzeichen wie heute – in einigen Monaten erneut führen werden, denn nach Ansicht von Dr. Lobo Antunes und Kommissar Frattini wurde alles, was bisher unternommen wurde, gut gemacht, Fehler sind keine unterlaufen, und auch bei künftigen Bewertungen wird man keinen einzigen Fehler feststellen.

– (PT) I have listened carefully to what the Council and Commission have said and I have to say that I feel sure we shall be having this debate again – under exactly the same terms as this one – within the space of a few months because in the eyes of Dr Lobo Antunes and Commissioner Frattini, all that has been done has been done well, was done well; no mistakes were made and any assessment will reveal not a single error.


10. stimmt mit dem Rechnungshof darin überein, dass die Salden der Bankkonten und die Buchführung abgeglichen werden sollten, um Fehler bei den Auszahlungsbeträgen feststellen zu können, und dass die Bankanweisungen gegengezeichnet werden sollten; begrüßt die Maßnahmen, die von der Beobachtungsstelle getroffen wurden, um den Empfehlungen des Rechnungshofs Folge zu leisten; ist erfreut über die Zusage der Beobachtungsstelle, ein Gegenzeichnungsverfahren einzuführen;

10. Agrees with the Court of Auditors that bank balance and accounts should be reconciled to allow detection of errors in the amounts to be paid and that instructions to the bank should be countersigned; welcomes the measures taken by the Centre to implement the Court of Auditors' recommendations; is pleased to note the Centre's assurance that a countersigning system will be implemented;


10. stimmt mit dem Rechnungshof darin überein, dass die Salden der Bankkonten und die Buchführung abgeglichen werden sollten, um Fehler bei den Auszahlungsbeträgen feststellen zu können, und dass die Bankanweisungen gegengezeichnet werden sollten; begrüßt die Maßnahmen, die von der Beobachtungsstelle getroffen wurden, um den Empfehlungen des Rechnungshofs Folge zu leisten; ist erfreut über die Zusage der Beobachtungsstelle, ein Gegenzeichnungsverfahren einzuführen;

10. Agrees with the Court of Auditors that bank balance and accounts should be reconciled to allow detection of errors in the amounts to be paid and that instructions to the bank should be countersigned; welcomes the measures taken by the Centre to implement the Court of Auditors' recommendations; is pleased to note the Centre's assurance that a countersigning system will be implemented;




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Fehler in Verbrauchszähler feststellen' ->

Date index: 2023-06-10
w