3. fordert die Europäische Kommission auf, die Verantwortlichen zu ermitteln und die Umst
ände des Unfalls zu untersuchen und dabei insbesondere Nachforschungen über die Art des Schiffes und die Ursachen des Unfalls, den Herkunfts- und
Bestimmungsort der Fracht, die Verantwortung des Reeders und des Schiffskapitäns, den Flaggenstaat, den Eigentümer der Ladung, die an dem Heizöltransport beteiligten Akteure, die Arbeitsbedingungen der Besatzung, die Qualität der Inspektionen, die angelaufenen Häfen sowie über die Verantwortung der betei
...[+++]ligten nationalen und regionalen Behörden anzustellen und das Parlament baldmöglichst darüber zu unterrichten; 3. Calls on the European Commission to conduct an inquiry to determine who was responsible for and the circumstances surrounding the accident, focusing on: the type of vessel and the causes of the accident, the origin and destination of the cargo, the deg
rees of responsibility borne by the shipping company, the captain of the vessel, the state in which the vessel was registered and the owner of the cargo, the individuals involved in the shipment of the fuel oil, the crew's working conditions, the quality of the inspections carried out, the ports used, and the degrees of responsibility borne by the state and regional authorities involved,
...[+++] and to inform Parliament of the outcome as soon as possible;