20. ist der Auffassung, dass eine Änderung der Richtlinie notwendig ist, um den strukturellen Veränderungen gerecht zu werden; ist der Ansicht, dass bei dieser Revision die Grundprinzipien der gel
tenden Richtlinie – freier Verkehr der europäischen
Fernsehsendungen, freier Zugang zu außergewöhnlichen Ereignissen, Förderung der europäischen Werke und der neuesten unabhängigen Produktionen, Schutz der Minderjährigen und der öffentlichen Ordnung, Schutz der Verbraucher, Recht auf Gegendarstellung – nicht in Frage gestellt werden dürfen,
...[+++]sondern den neuen Herausforderungen angepasst werden müssen, ohne das Qualitätserfordernis und die wirtschaftliche Lebensfähigkeit des Sektors außer Acht zu lassen;
20. Considers that the Directive needs to be revised in order to tackle structural changes; considers that such a revision must not call into question the fundamental principles of the Directive – free movement of European broadcasts, free access to major events, promotion of European works and recent independent productions, protection of minors and public policy, consumer protection, right of reply – but rather must adapt them to the new challenges without losing sight of the need for quality and economic vitality in the sector;