Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freier Verkehr der Entscheidungen
Freier Verkehr gerichtlicher Entscheidungen
Freizügigkeit
Freizügigkeit der Arbeitnehmer
Freizügigkeit der Arbeitskräfte
Freizügigkeit der Urteile
Recht auf Freizügigkeit
Rechtskräftig gewordenes Urteil
Rechtskräftiges Gerichtsurteil
Rechtskräftiges Urteil
Strafrechtliches Urteil
Strafurteil
Urteil
Urteil EuGH
Urteil des Europäischen Gerichtshofs
Urteil des Gerichtshofs
Urteil des Gerichtshofs EG
Urteilsvollstreckung
Urteilsvollzug
Vollstreckung eines Urteils
Vollzug eines Urteils

Übersetzung für "freizügigkeit urteile " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
freier Verkehr der Entscheidungen | freier Verkehr gerichtlicher Entscheidungen | Freizügigkeit der Urteile

free movement of judgments | free movement of judicial decisions | unhindered movement of judgments


geringfügige Abkehr von dem Grundsatz der Freizügigkeit der Urteile

slight encroachment on the principle of free movement of judgements


Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]

freedom of movement [ freedom to travel | right to freedom of movement | right to move freely ]


Urteil des Gerichtshofs (EU) [ Urteil des Europäischen Gerichtshofs | Urteil des Gerichtshofs EG | Urteil EuGH ]

judgment of the Court (EU) [ Court of Justice judgment | judgment of the CJEC | judgment of the Court of Justice (EU) | judgment of the EC Court | judgment of the EC Court of Justice ]


Freizügigkeit der Arbeitnehmer | Freizügigkeit der Arbeitskräfte

free movement of labour | free movement of workers


Freizügigkeit der Arbeitnehmer [ Freizügigkeit der Arbeitskräfte ]

free movement of workers [ freedom of movement for workers ]


Vollzug eines Urteils | Vollstreckung eines Urteils | Urteilsvollzug | Urteilsvollstreckung

execution of a judgment


Strafurteil | strafrechtliches Urteil | Urteil

criminal judgment | judgment | verdict


rechtskräftiges Urteil | rechtskräftiges Gerichtsurteil | rechtskräftig gewordenes Urteil

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In seinem heutigen Urteil erläutert der Gerichtshof zunächst, dass die Richtlinie über die Freizügigkeit von Personen festlegt, wie und unter welchen Bedingungen die Unionsbürger ihr Recht auf Freizügigkeit im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten ausüben können.

In its judgment today, the Court states, first, that the directive relating to freedom of movement for persons determines how and under what conditions European citizens can exercise their right to freedom of movement within the territory of the Member States.


Hierbei stützt sich die Kommission auf ein Urteil des Gerichtshofes, in dem dieser festgestellt hat, dass das EU-Recht zur Freizügigkeit der Arbeitnehmer uneingeschränkt für die Seeschifffahrt gilt und auch außerhalb des Hoheitsgebietes der Mitgliedstaaten, sofern beim Arbeitsverhältnis eine hinreichend enge Verbindung zu einem Mitgliedstaat besteht (Urteil des Gerichtshofes in der Rechtssache 9/88 vom 27. September 1989, Lopes da Veiga (Sammlung 1989, 2989).

In doing so it relies on the Court of Justice that has clarified that EU law on free movement of workers fully applies in shipping, and applies also to work that takes place outside the territory of the EU, provided that the specific employment relationship has a sufficiently close link with a Member State (Court of Justice ruling: Case 9/88 Lopes da Veiga of 27 September 1989, ECR 1989 P 2989).


21. begrüßt die unabhängige Entwicklung, dass die Schweizer Regierungsstellen die Urteile des Gerichtshofes der EU beachten, die nach der Unterzeichnung des Abkommens über die Freizügigkeit erlassen worden sind; begrüßt die jüngste Anpassung der Schweizer Gesetzgebung zur Berücksichtigung des Cassis de Dijon-Grundsatzes;

21. Welcomes the independent trend for Swiss authorities to consider EU Court of Justice case-law that has been handed down after the signing of the FMPA; welcomes the recent adoption of the Swiss legislation to take into account the Cassis de Dijon principle;


21. begrüßt die unabhängige Entwicklung, dass die Schweizer Regierungsstellen die Urteile des Gerichtshofes der EU beachten, die nach der Unterzeichnung des Abkommens über die Freizügigkeit erlassen worden sind; begrüßt die jüngste Anpassung der Schweizer Gesetzgebung zur Berücksichtigung des Cassis de Dijon-Grundsatzes;

21. Welcomes the independent trend for Swiss authorities to consider EU Court of Justice case-law that has been handed down after the signing of the FMPA; welcomes the recent adoption of the Swiss legislation to take into account the Cassis de Dijon principle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verweist auf die Bestimmungen der Richtlinie über die Freizügigkeit, die Unionsbürgern das Recht verleiht, ihren Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat zu nehmen, sofern sie nicht das Sozialhilfesystem in Anspruch nehmen; bemerkt jedoch, dass sich die Mitgliedstaaten an die Urteile des EuGH halten sollten, das für die Zwecke der Richtlinie eine Auslegung der Bedeutung der Formulierung "ausreichende Existenzmittel" geliefert hat;

Recalls the provisions of the Free Movement Directive which give Union citizens the right to reside in another Member State, provided they are not a burden on the social assistance system; notes, however, that Member States should comply with the rulings of the European Court of Justice , which have provided interpretation, for the purposes of the Directive, on the meaning of the expression "sufficient resources";


In seinem heutigen Urteil erinnert der Gerichtshof daran, dass zwar die Mitgliedstaaten für die Festlegung der Lehrinhalte und die Gestaltung ihrer jeweiligen Bildungssysteme zuständig sind, dass diese Zuständigkeit jedoch unter Beachtung des Gemeinschaftsrechts, insbesondere der Freizügigkeit der Unionsbürger, ausgeübt werden muss.

In its judgment today, the Court of Justice recalls that although the Member States are competent to determine the content of teaching and the organisation of their respective education systems, that competence must be exercised in compliance with Community law and, in particular, in compliance with freedom of movement for citizens of the Union.


Es ist völlig unzureichend, nur die Freizügigkeit der medizinischen Versorgung für einzelne Karteninhaber zu regeln und allein durch Urteile des Gerichtshofs sowie durch eine neue Richtlinie über den freien Dienstleistungsverkehr, die jetzt bei der GD Binnenmarkt in Vorbereitung ist, auf EU-Ebene im Bereich der Gesundheitsfürsorge intervenieren zu wollen.

It is absolutely inadequate only to regulate the free movement of medical care for individual cardholders and for Europe to seek to intervene in health care only by way of rulings by the Court of Justice and through the new directive on the free movement of services that is now being put together by the DG Market.


Spanien hat es unterlassen, einem Urteil des Gerichtshofs vom Mai 2002 wegen nicht ordnungsgemäßer Umsetzung der Richtlinie 93/16/EWG zur Erleichterung der Freizügigkeit für Ärzte und zur gegenseitigen Anerkennung ihrer Diplome nachzukommen.

Spain has not complied with a judgment issued by the Court in May 2002 concerning its failure to properly transpose Directive 93/16/EEC to facilitate the free movement of doctors and the mutual recognition of their diplomas.


Dabei machte er insbesondere die gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer geltend, wie sie im Urteil Singh ausgelegt worden sind.

More specifically, Mr Akrich invokes the Community rules on the free movement of workers as set out in the judgment in Singh.


Die Kommission möchte jedoch daran erinnern, daß der Gerichtshof im Urteil Bosman die Anwendung des Grundsatzes der Freizügigkeit der Arbeitnehmer auf Berufssportler in der Gemeinschaft bestätigt hat.

However, the Commission wishes to point out that in the judgement in the Bosman case , the Court of Justice confirmed the application of the principle of freedom of movement for workers to professional sportsmen.


w