Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslieferungsverfahren
Förmliche Einvernahme eines Zeugen
Förmliche Zeugeneinvernahme
Förmliches Auslieferungsverfahren
Vereinfachtes Auslieferungsverfahren
Zeugeneinvernahme

Übersetzung für "Förmliches Auslieferungsverfahren " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
förmliches Auslieferungsverfahren

formal extradition proceedings


förmliche Zeugeneinvernahme | förmliche Einvernahme eines Zeugen | Zeugeneinvernahme

formal interviewing of a witness | interviewing of a witness | formal evidentiary hearing


vereinfachtes Auslieferungsverfahren

simplified extradition procedure


Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über das vereinfachte Auslieferungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union

Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union | Convention on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union


Übereinkommen über das vereinfachte Auslieferungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union

Convention on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union


Auslieferungsverfahren

extradition procedure | extradition proceeding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. gratuliert den chilenischen und peruanischen Behörden zu ihrer wirksamen Zusammenarbeit im Hinblick auf die Festnahme Fujimoris und begrüßt den Beschluss der chilenischen Behörden, das Auslieferungsverfahren förmlich einzuleiten;

1. Congratulates the Chilean and Peruvian authorities on their effective cooperation in the detention of Mr Fujimori and welcomes the Chilean authorities' decision to formally initiate the extradition procedure;


HH. in der Erwägung, dass gemäß der Schlussfolgerung 35 des Europäischen Rates von Tampere vom 15. und 16. Oktober 1999 das förmliche Auslieferungsverfahren bei Personen, die sich nach rechtskräftiger Verurteilung der Justiz durch Flucht entziehen, abgeschafft und im Einklang mit Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union durch eine einfache Überstellung dieser Personen ersetzt werden sollte,

HH. whereas conclusion 35 of the Tampere European Council meeting of 15 and 16 October 1999 stated that it considered that the formal extradition procedure should be abolished among the Member States for persons fleeing from justice after having been finally sentenced, and replaced by a simple transfer of such persons, in compliance with Article 6 of the Treaty on European Union,


fordert den Rat auf, einen Rahmenbeschluss zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften und zur Schaffung eines europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts anzunehmen, wobei förmliche Auslieferungsverfahren abgeschafft werden und der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung von Entscheidungen in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, einschließlich von im Rahmen des Ermittlungsverfahrens ergangenen Anordnungen, bei Straftaten im Bereich des Terrorismus angenommen wird,

Calls on the Council to adopt a framework decision aimed at legislative harmonisation and the establishment of a European common area of freedom, security and justice, abolishing formal extradition procedures and adopting the principle of mutual recognition of decisions on criminal matters, including pre-judgment decisions, relating to terrorist offences, among the Member States of the European Union.


Jetzt liegt der Bericht Watson vor uns, aus dem ich hervorheben möchte, dass wir in der Union baldmöglichst einen europäischen Fahndungs- und Haftbefehl benötigen und das förmliche Auslieferungsverfahren für diese Verbrechen des Terrorismus ein für alle Mal abgeschafft werden muss.

We are now discussing the Watson report, and in this regard I would like to stress the need for the Union to have a European search and arrest warrant which replaces the formal extradition procedure for terrorist crimes as soon as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Weg ist klar vorgezeichnet, wurde doch in Tampere beschlossen, dass zwischen den Mitgliedstaaten förmliche Auslieferungsverfahren bei rechtskräftig verurteilten Personen abgeschafft werden sollten und der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen nicht nur für rechtskräftige Urteile gelten sollte, sondern auch für Anordnungen im Rahmen des Ermittlungsverfahrens, und zwar unter Berücksichtigung der Schwere der Verfehlungen, sollten für ein und dieselbe Person mehrere Verfügungen bestehen.

The path we must take is quite clear, as it was decided in Tampere that formal extradition proceedings between Member States for those who have actually been sentenced must in future be abolished. The principle of mutual recognition of judgments should also apply to final judgments, but also to judgments prior to the trial stage itself. A first objective would therefore be to guarantee that capture orders for the purpose of a trial are implemented, bearing in mind the gravity of the crimes we are talking about, in the event that several warrants are served on the same person.


Er vertritt die Auffassung, daß zwischen den Mitgliedstaaten im Einklang mit Artikel 6 EUV förmliche Auslieferungsverfahren bei Personen, die sich nach rechtskräftiger Verurteilung der Justiz durch Flucht entziehen, abgeschafft und durch eine einfache Überstellung derartiger Personen ersetzt werden sollten.

It considers that the formal extradition procedure should be abolished among the Member States as far as persons are concerned who are fleeing from justice after having been finally sentenced, and replaced by a simple transfer of such persons, in compliance with Article 6 TEU.


In Ziffer 34 (betreffend das Zivilrecht) fordert der Europäische Rat einen Abbau der Zwischenmaßnahmen, und in Ziffer 35 (über die Auslieferung) vertritt er die Auffassung, daß förmliche Auslieferungsverfahren durch eine einfache Überstellung von Personen, die sich nach rechtskräftiger Verurteilung der Justiz durch Flucht entziehen, ersetzt werden sollten.

Indeed, paragraph 34 (regarding civil matters) seeks to abolish intermediate procedures and paragraph 35 (relating to extradition) asks to replace extradition by a simple transfer of persons who are fleeing from justice after having been finally sentenced.


Im Bereich des Strafrechts wird die förmliche Annahme des Vorschlags für einen Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten - der Europäische Rat in Laeken hat ihm grundsätzlich zugestimmt - zweifellos ein wichtiger Fortschritt sein, denn der Europäische Haftbefehl wird an die Stelle der derzeitigen Auslieferungsverfahren treten.

In criminal matters, the formal adoption of the proposal for a framework decision establishing a European arrest warrant and providing a procedure for surrender between Member States following the agreement of the Laeken European Council to the principle is definite progress, since it would replace existing extradition procedures.


Im Bereich des Strafrechts wird die förmliche Annahme des Vorschlags für einen Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten - der Europäische Rat in Laeken hat ihm grundsätzlich zugestimmt - zweifellos ein wichtiger Fortschritt sein, denn der Europäische Haftbefehl wird an die Stelle der derzeitigen Auslieferungsverfahren treten.

In criminal matters, the formal adoption of the proposal for a framework decision establishing a European arrest warrant and providing a procedure for surrender between Member States following the agreement of the Laeken European Council to the principle is definite progress, since it would replace existing extradition procedures.


In Ziffer 34 (betreffend das Zivilrecht) fordert der Europäische Rat einen Abbau der Zwischenmaßnahmen, und in Ziffer 35 (über die Auslieferung) vertritt er die Auffassung, daß förmliche Auslieferungsverfahren durch eine einfache Überstellung von Personen, die sich nach rechtskräftiger Verurteilung der Justiz durch Flucht entziehen, ersetzt werden sollten.

Indeed, paragraph 34 (regarding civil matters) seeks to abolish intermediate procedures and paragraph 35 (relating to extradition) asks to replace extradition by a simple transfer of persons who are fleeing from justice after having been finally sentenced.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Förmliches Auslieferungsverfahren' ->

Date index: 2022-11-19
w